É duro parecer tão bem e sentir tão mal, não é? | Open Subtitles | من الصعب أن أبدو جميلة جدا وأشعر بسوء شديد, صحيح؟ |
Consigo ver e sentir muito mais do que algumas pessoas. | Open Subtitles | بإمكاني أن أبصر وأشعر بما لا يقدر عليه الناس |
O terceiro passo é que temos de abrir o coração e sentir o que a vítima sentiu quando estava a ser violentada. | TED | الخطوة الثالثة هي أن تفتح قلبك وتشعر بما شعرت به ضحيتك عندما كنت تعتدي عليها. |
Eu quero para chegar com alguma coisa além daquelas patas preênsil e sentir a energia solar vento de uma supernova fluindo sobre mim. | Open Subtitles | أريد أن نتواصل مع شيء آخر غير هذه الكفوف قادر على الإمساك بشىء ويشعر من الرياح الشمسية سوبر نوفا تتدفق فوقي. |
A arte é como podemos ver e sentir o futuro, e agora é uma excelente altura para ser "designer", para todos os novos recursos se tornarem acessíveis | TED | الفن يكمن في رؤية المستقبل والشعور به، واليوم هو توقيت مثير لتكون مصممََا، لتوفر جميع الأدوات في متناول اليد. |
Lembro-me de ter nove anos e sentir a maravilha, a potencialidade e um pouco de idealismo. | TED | أتذكر عندما كنت في التاسعة و أشعر بالذهول، و الإحتمالية، و قليل من المثالية. |
Descobri que me posso colocar no teu lugar e sentir empatia. | Open Subtitles | أجد انني الآن يمكنني أن أرى العالم من منظورك و اشعر بالتعاطف |
Quer dizer, não propriamente. Podemos saber coisas e sentir coisas. | Open Subtitles | أقصد، ليس تماما نستطيع معرفة أشياء و الشعور بأشياء |
É melhor estar sozinha e sentir que é um sucesso do que ter uma relação e sentir que é um falhanço constante. | Open Subtitles | من الأفضل أن تشعري أنكِ ناجحة على شعوركِ أنكِ على علاقة و تشعرين دوماً بالفشل , صحيح؟ |
Esta tecnologia permite-me continuar envolvido, mentalmente ativo, e sentir que faço parte do mundo. | TED | هذه التكنولوجيا تسمح لى أن أبقى متفاعلًا، نشطًا ذهنيًا، وأشعر أنى جزء من العالم. |
Chego mesmo a acordar às vezes de manhã e sentir que hoje vai acontecer alguma coisa boa. | Open Subtitles | أعني، أنا أستيقظ بعض الأيام وأشعر بأنّه سيحدث شيءٌ جميل هذا اليوم |
Estar em frente a uma plateia assim e sentir aquela paixão toda. | Open Subtitles | أن أكون أمام جمهور مباشرة مثل ذلك وأشعر بالعاطفة ؟ |
Como entrar numa loja de pistolão em punho e sentir a adrenalina a correr nas veias, hã? | Open Subtitles | مثل الدخول إلى محل الخمور بـ سلاح وتشعر بالأدرلين يضخ في عروقك؟ |
Compreendo como te sentes por te ter acontecido algo assim, e sentir que ninguém compreende. | Open Subtitles | أنا أتفهم إحساس إمتلاك شيء مثل ذلك يحصل معك وتشعر أن لا أحد يفهمك. |
ENCONTRAR-NOS UNS AOS OUTROS e sentir. ESSA É A FINALIDADE DA VIDA. Toma. | Open Subtitles | لكي ترى خلف الجدران ، لكي تصور أقرب لكي يجد أحدكم الآخر وتشعر ، هذه هي غاية الحياة |
Tenta pensar e sentir como o seu senhor ocidental. | Open Subtitles | وهو يحاول أن يفكر ويشعر مثل سيده الغربية. |
Sabes o que o teu pai disse sobre olhar para traz e sentir que falta alguma coisa? | Open Subtitles | تعرف ما قاله والدك عن النظر للخلف... ويشعر كما لو أنه سيفتقد شيئاً ؟ ... |
É verdade. eu tinha 41 anos, a primeira vez que senti medo e sentir medo não foi por decisão minha | TED | صحيح، عندما كان عمري 41 سنة وأول مرة أشعر فيها بالخوف، والشعور بالخوف ليس قراري. |
E, na ausência de esperança, tenho de ficar na cama e sentir que posso morrer hoje. | Open Subtitles | وبغيابالأمل, أحتاج إلى النوم في سريري و أشعر أنني سأموت اليوم |
Eu não consigo olhar para uma foto e sentir uma ligação mágica. | Open Subtitles | لا استطيع ان انظر الى صورة ما و اشعر بتلك الرابطة السحرية |
Posso ler pensamentos e sentir energia numa sala, mas não consigo tirar factos do ar. | Open Subtitles | هل تظنـّان بأني ساحرة؟ قد أكون قادرة على قراءة الأفكار و الشعور ببعض الطاقات في الغرفة لكني لا أستطيع سحب الحقائق من الفراغ |
e sentir desejos, | Open Subtitles | و تشعرين بالرغبة |
É curioso como a cara mais amada se dissipa com o tempo mas recordo claramente teus olhos com esse sorriso trocista e sentir esse ponto a nordeste da comissura da tua boca. | Open Subtitles | أتذكّر تحديداً، عينيكِ التي تعلوهما إبتسامة مُغوية. وأتذكّر الشعور الناجم حين أضع شفتايّ على وجنتك الرقيقة. |
Só se eu desistir de pensar e sentir. | Open Subtitles | فقط إذا أستطعت التخلى عن التفكير والإحساس |