"e servir" - Traduction Portugais en Arabe

    • وخدمة
        
    • وأخدم
        
    • والخدمة
        
    • و الخدمة
        
    • ونقدم
        
    O ilustre psicólogo Martin Seligman diz que o sentido advém de pertencer e servir algo além de nós próprios e de desenvolver o melhor dentro de cada um. TED عالم النفس الشهير مارتن سيليغمان يقول مغزى الحياة يأتي من الأنتماء لشيءٍ وخدمة شيءٍ غير نفسك ومن تطوير أفضل ما لديك.
    A missa terminou. Vão em paz, para amar e servir o Senhor. Open Subtitles انتهى القداس، لتصحبكم السلامة في محبة وخدمة الرب.
    Quando usava o crachá, era meu dever proteger e servir. Open Subtitles عندما وضعت الشارة كان واجبي أن أحمي وأخدم
    Fico feliz por proteger e servir. Open Subtitles سعيد بأن أحمي وأخدم
    E esquecemos que o lema de toda a nação é "proteger e servir". TED ولقد نسينا الشعارالمتعلق بالدولة وهو الحماية والخدمة.
    Em resumo, o trabalho de um polícia é proteger e servir para que nos sintamos seguros. Open Subtitles لذا فإن وظيفة الشرطي هي الحماية والخدمة وجعلنا كلنا نشعر بالأمان
    Senhor, eu sempre quis proteger e servir a população. Open Subtitles سيدي , كل ما أردت فعله هو الحماية و الخدمة
    Podemos abrir uma meia pensão e servir melado intravenoso aos hóspedes. Open Subtitles يمكننا أن نفتتح نزلاً صغيراً ونقدم شراب القيقب وريدياً للضيوف
    Estamos ansiosos por combater a injustiça, consertar o que está mal e servir a Humanidade. Open Subtitles نحن نتطلّع لمحاربة الظلم، استقامة ما هوّ خاطئ وخدمة البشرية جمعاء
    Presumo que a agência Xeque-Mate quer usá-los para proteger e servir? Open Subtitles أفترض أنّ وكالة "مات الشاه" تريد استخدامهم لحماية وخدمة المجتمع؟
    "perante Deus e servir o povo destes grandes estados unidos." "É o meu destino." Open Subtitles وخدمة شعب الولايات المتحدة الأمريكية, فهذا سيكون واجبي
    e servir ao seu novo senhor, agora pergunto-me. Open Subtitles وخدمة رجل جديد لطيف، الآن أَسْألُك
    Proteger e servir, meu. Esse é o trabalho. Open Subtitles حماية وخدمة رجالي هذا هو العمل
    Quando aceitei que deveria esquecer-me de mim e servir o sacerdote Cuthbert, Open Subtitles عندما تقبلتُ أنني ينبغي أن أنسىّ أمر نفسي، وأخدم الأب (كوثبرت)...
    Ela disse-me para ir e servir o meu País. Open Subtitles أخبرتني أن أذهب وأخدم بلدي
    Proteger e servir. Open Subtitles أحم وأخدم
    Eu entendo. Quero que saiba, proteger e servir ao estilo dos Air Marshals. Open Subtitles وأنا فهمت هذا، أريدك أن تعلم، الحماية والخدمة
    Por fim, aprendi suficiente inglês e os meus pais ficaram muito felizes no dia em que eu entrei em medicina e prestei o juramento de curar e servir. TED بالنهاية تعلمت لغة إنجليزية بقدر كافٍ، وفرح والداي كثيرًا في اليوم الذي دخلت فيه كلية الطب وأقسمت فيه قَسم العلاج والخدمة.
    Proteger e servir, cabrão. Tem alguma coisa contra mim? Open Subtitles قُم بالحماية و الخدمة أيها السافل
    Proteger e servir. Open Subtitles الحماية و الخدمة
    Vamos acender o fogo e servir a estas pessoas cachorro-quente de Nova Iorque. Open Subtitles والان لنشعل وجهه بالنار ونقدم لهؤلاء الناس بعض الهوت دوغ على الطريقة النيويوركية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus