Limitado e amordaçado... Num mundo escuro e silencioso onde nada cresce, excepto o ódio. | Open Subtitles | مقيد ومكعم فى عالم مظلم وصامت حيث لا شىء ينمو سوى الغضب. |
Dez que ele muda para forte e silencioso. | Open Subtitles | ملم , وعشرة مفاتيح لانه قوي وصامت |
Forte e silencioso, não? | Open Subtitles | قوي وصامت . نعم ؟ |
Se eu bem me lembro, você gosta do tipo forte e silencioso. | Open Subtitles | إن كنت أتذكر تماما أنت تحب النوع القوي الصامت |
Já percebo por que o meu irmão gostou de ti. Tens um carácter forte e silencioso. | Open Subtitles | أعي سبب إعجاب أخي بك، إنّك من النوع القويّ الصامت. |
Sabem, isto não tem de ser tão esquisito e silencioso aqui. | Open Subtitles | هل دائماً يكون غريب وهادئ جداً هنا |
O mundo parecía curiosamente vazio e silencioso. | Open Subtitles | لقد بدا العالم فارغ و صامت |
"Durante um monótono, escuro e silencioso dia de outono, | Open Subtitles | طيلة يوم ممل ومظلم وصامت" ...في خريف هذا العام |
Forte e silencioso. | Open Subtitles | قوي وصامت |
Já percebo por que o meu irmão gostou de ti. Tens um carácter forte e silencioso. | Open Subtitles | أعي سبب إعجاب أخي بك، إنّك من النوع القويّ الصامت. |
Muitos deles não são do tipo forte e silencioso. | Open Subtitles | والكثير منهم ليس النوع القوي الصامت |
Queres tipo sexy e silencioso | Open Subtitles | تريدين نوع الرجل المثير الصامت |
Então está bem. Tenha um bom e silencioso dia. | Open Subtitles | حسنا, تمتع بيوم لطيف وهادئ |
e silencioso. | Open Subtitles | وأثقل. وهادئ... |
Algo rápido e silencioso. | Open Subtitles | شيء سريع وهادئ |
Estava tudo parado e silencioso. | Open Subtitles | كل شىء كان هادىء و صامت. |
Ele está feliz e silencioso. | Open Subtitles | إنّه كلا الأمرين: سعيد و"صامت".. |
Kent, parece estar invulgarmente pensativo e silencioso para um pivô. | Open Subtitles | كينت) , أنت تبدو أشرد البال بطريقة غير معتادة ) و صامت عن التعليق |