Lembro-me para esses dias normais, E sinto-me como se fosse uma fraude total. | Open Subtitles | أعود بذاكرتي إلى تلك الأيام العادية، وأنا أشعر وكأنني عملية احتيال الكامل والشامل. |
Estive a pensar em nós, E sinto-me como um grande idiota. | Open Subtitles | لقد فكرت في شأننا، وأنا أشعر أني أحمق للغاية |
É o facto de teres encontrado uma nova família E sinto-me como uma estranha que já não te pertence mais. | Open Subtitles | أنك وجدت نفسك بين عائلة وأنا أشعر وكأنني دخيلة لا أنتمي إليك بعد الآن |
E sinto-me como se fosse eu que a pus aqui, por isso quero responder às tuas perguntas, mas não posso. | Open Subtitles | وأنا أشعر بأنني سبب في وجودها لذا أنا أريد أن أجيب عن أسئلتك، لكني لا أعرف |
E sinto-me como se me tivesses encurralado, ou algo assim. | Open Subtitles | وأنا أشعر نوعاً ما... لاأدري ما إذا كنتِ قد دبرتي لي هذا |
Sim, o papá voltou E sinto-me como uma filha | Open Subtitles | أبيعاد وأنا أشعر بأني ابنته ثانية |
Tenho três graduações... duas delas na I.U... E sinto-me como uma gerente de "fast-food", tanto como uma Superintendente. | Open Subtitles | لديّ 3 شهائد، 2 من جامعة (إنديانا) وأنا أشعر أنّي مديرة وجبات سريعة أكثر من كوني مشرفة |