Iremos comer e sorrir, é isso. | Open Subtitles | نحن سنتناول الطعام ونبتسم, وذلك كُلّ شيء. |
Sr. Flood, devemos olhar para trás e sorrir para os perigos que ultrapassámos, não é assim? | Open Subtitles | سيّد (فلود)، علينا أن ننظر للخلف ونبتسم لمخاطرِ ماضينا... |
Eu tento manter a dignidade e sorrir, e cozinhar mais tartes para a igreja. | Open Subtitles | أحاول أن أنسى وأبتسم وأخبز بعض الفطائر للكنيسة |
Tenho de me aperaltar e sorrir para os convencer a gostarem de mim. | Open Subtitles | يجب أن أتأنق وأبتسم وأحاول اكتساب قبولهم |
Devias levantar as sobrancelhas e sorrir um pouco. Assim... | Open Subtitles | من الافضل أن ترفع حاجبيك وتبتسم قليلاً هكذا |
A tua maior conquista até agora é acenar e sorrir. | Open Subtitles | أكبر انجازاتك حتى الآن هو التلويح والابتسام |
engolir a raiva e sorrir. | Open Subtitles | أبتلع الأمر وأبتسم |
E agora pede-me para deixar o Charles, proclamar ao mundo que o que se passou à Max é aceitável, desculpar-me a esses animais só por ter dito o contrário, e sorrir enquanto se pavoneiam perante mim. | Open Subtitles | )الآنهويطلبمني أنألغي الحظرعن(شارلز ، للإعلان للعالم بأن ما حدث لـ(ماكس) هو أمر مقبول، للإعتذار لأولئك الحيوانات لقولي خلاف ذلك، وأبتسم بينما هم يتصرفون كما لو أنهم أفضل مني. |
E agora pede-me para deixar o Charles, proclamar ao mundo que o que se passou à Max é aceitável, desculpar-me a esses animais só por ter dito o contrário, e sorrir enquanto se pavoneiam perante mim. | Open Subtitles | )الآنهويطلبمني أنألغي الحظرعن(شارلز ، للإعلان للعالم بأن ما حدث لـ(ماكس) هو أمر مقبول، للإعتذار لأولئك الحيوانات لقولي خلاف ذلك، وأبتسم بينما هم يتصرفون كما لو أنهم أفضل مني. |
Podes ir lá para fora e sorrir mas és um bêbedo de um vendedor. | Open Subtitles | يمكنك ان تخرج لهم وتبتسم ولكن انت مجرد مندوب مبيعات للكحوليلات |
As estrelas vão alinhar-se e sorrir para nós. | Open Subtitles | ستصطف النجوم وتبتسم لنا |
- Podes acenar com a cabeça e sorrir. | Open Subtitles | -يمكنك الإيماء والابتسام . |