Por não conseguir amar alguém de uma forma que não seja vergonhosa e suja. | Open Subtitles | لعدم تمكُني من حب شخص ما بطريقة غير مُخزية وقذرة. |
Portanto, fá-la porca e suja. | Open Subtitles | حسناً اصنعها مثيرة وقذرة |
Algo que acontece uma vez na vida, baixa e suja, secreta, festa da proibição, no nosso velho e humilde terreno. | Open Subtitles | مرة في الحياة، سِرّ دنيء وقذر لحفلة ، قديمة بـ أرض متواضعة جداً. |
Roubada e suja! | Open Subtitles | - (يَعْضُّ الأصابعَ) - مسروق وقذر! |
Porque você tem uma doença, Linda... uma doença que a torna fraca e suja, e nos torna compassivos e perdoadores. | Open Subtitles | مرض يجعلك تبدين ضعيفة و قذرة ونحن نرحمك ونسامحك |
- De trauma? Rápida e suja. | Open Subtitles | -الرضوح سريعة وبشعة |
(Calças) Eu não acho que seria tão quente e suja. | Open Subtitles | (السراويل) لا أعتقد أنه سيكون من الطقس حار جدا وقذرة. |
Eu me sinto tão doente e suja. | Open Subtitles | أشعر أني معتوهة ملعونة وقذرة! |
Olha para ti. Estás feia e suja. | Open Subtitles | انظري الى نفسك , أنتِ قبيحة و قذرة |
É velha e suja e maligna. | Open Subtitles | انها مسنة و قذرة و شريرة |
Rápida e suja. | Open Subtitles | سريعة و قذرة |
Rápida e suja. | Open Subtitles | ! سريعة وبشعة - |