"e sul" - Traduction Portugais en Arabe

    • والجنوب
        
    • والجنوبية
        
    • و الجنوبي
        
    • وجنوب
        
    • والجنوبي
        
    Esta guerra tem de acabar. Norte e Sul têm de permanecer unidos. Open Subtitles يجب أن تتوقف هذه الحرب ويجب أن يتحد الشمال والجنوب
    Relações entre Norte e Sul mudam a cada instante. Open Subtitles العلاقات بين الشمال والجنوب تتغير طوال الوقت
    Você disse que viram o nascer do sol, mas estas janelas só dão para o oeste e Sul, por isso... Open Subtitles قلت قلت بأنك رأيت شروق الشمس لكن هذه النوافذ فقط تواجه الغرب والجنوب لذا
    Esquadrões norte e Sul, Red Air Force. Open Subtitles السريتان الشمالية والجنوبية قوة الجو الحمراء
    O exército da República está nas torres Norte e Sul, no 46º andar. Open Subtitles جيش الجمهورية متواجد بالابراج الشمالية والجنوبية المستوى46
    Que estava sob a ponte perto da rua l'Étoile, e o Monty conseguiu aceder às câmaras CCTV na intersecção para ambos os sentidos, norte e Sul. Open Subtitles كان ذلك تحت الجسر بالقرب من شارع دي ليتوال و مونتي قام بالربط مع كاميرات المراقبة في تقاطع الطرق الشمالي و الجنوبي هناك
    O Equador... É aquela linha imaginária que divide a terra nos hemisférios norte e Sul. Open Subtitles خط الإستواء هو خط تخيلي يفصل شمال وجنوب الكرة الأرضية
    A região do Hindu Kush Himalaia é o terceiro maior repositório de gelo do mundo, depois dos Polos Norte e Sul. TED منطقة جبال الهندو كوش بالهيمالايا، تعد ثالث أكبر مخزون للجليد على مستوي العالم بعد القطبين الشمالي والجنوبي.
    Porque as linhas do campo magnéticas emanam dos pólos Norte e Sul a energia das tempestades Solares tem acesso fácil a estas regiões. Open Subtitles خطوط المجال المغناطيسي تخرج من قطبي الشمال والجنوب ولذلك فإن طاقة العواصف الشمسية تخترق تلك المنطقة بسهولة
    Mesmo em tempos de divisão, sobre este ponto, todos concordam, Norte e Sul. Open Subtitles حتى في الأوقات الخلافية , في هذه النقطة الجميع يوافق , الشمال والجنوب
    E para referência futura, sou mais um gajo de esquerda e direita, não tanto de norte e Sul. Open Subtitles و مستقبليا، انا اتعامل باليمين و اليسار و ليس الشمال والجنوب
    Cerquem alvo. Equipas Este e Sul, preparar para arrombar e entrar. Open Subtitles محاصرة الهدف فريق الشرق والجنوب
    O Kung Fu divide-se em Norte e Sul. Open Subtitles الكونغ فو يَقسّم إلى الشمال والجنوب.
    Tropas terrestres são melhores, mas estes dois rios aqui são as únicas maneiras de chegarmos a oeste e Sul. Open Subtitles القوات العسكرية الميدانية تمنحنا احتماليات أفضل، لكن هذان النهاران هنا وهنا يعنيان أننا نستطيع الاقتراب فقط من الغرب والجنوب
    Mostra as imagens das câmaras norte e Sul. Open Subtitles أرني الزوايا الشمالية والجنوبية
    Sempre considerei os dois... como sendo os polos Norte e Sul da nossa revolução. Open Subtitles ...لطالما أعتبرتك أنت و هو الأقطاب الشماليه والجنوبية لثورتنا
    Do telhado! Cantos norte e Sul! Open Subtitles على السطح، الزاوية السمالية والجنوبية.
    1,44m entre leste e oeste. 1,82m a norte e Sul. Open Subtitles بقياس 9-4 عند الجدران الغربية والشرقية و 6 عند الشمالية والجنوبية
    Quadrantes Norte e Sul seguros, Senhor. Open Subtitles الرُبعان الشمالي و الجنوبي آمنان يا سيِّدي
    O campo magnético do nosso planeta canaliza essa corrente em direção aos pólos Norte e Sul. Open Subtitles و مجال كوكبنا المغناطيسي قنوات تنساب بإتجاه القطبين الشمالي و الجنوبي
    E para o norte e Sul de qualquer lugar. Open Subtitles وفي شمال وجنوب أي منطقة
    Unidades 5 e 6 cubram as entradas Norte e Sul. Open Subtitles فلتقم الوحدتا الخامسة والسادسة بتغطية المدخلين الشمالي والجنوبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus