Os maços de jornais encontrados na caixa de charutos são do mesmo formato e tamanho de dinheiro. | Open Subtitles | رزم الصحف المستعادة من صندوق السجائر بنفس شكل وحجم المال |
E o mesmo tipo e tamanho da lâmina foram usados em todos os casos. | Open Subtitles | ونفس نوع وحجم الشفره المستخدمه استخدمت فى جميع الجرائم |
Em vez disso, os buracos negros são o foco central de todos, determinando o formato e tamanho das diversas galáxias. | Open Subtitles | بدلا من ذلك الثقوب السوداء هي البؤرة المركزية لهم جميعا لتحديد شكل وحجم المجرات المختلفة |
O seu corpo inteiro, irradia energia pura, dando-lhe grande força e tamanho. | Open Subtitles | يشع كامل جسدها بالطاقة الصافية مزودها بقوتها الهائلة وحجمها |
"Pensa, pensa, pensa!" Está sempre a mudar de cor e tamanho. | Open Subtitles | فكر,فكر.فكر - حسناً - تظل تغير لونها وحجمها |
Pela curvatura e tamanho da arcada dentária, é de uma mulher. | Open Subtitles | واذا حكمنا من خلال منحنى و حجم الممرات الأسنان، جاء لدغة من قبل الإناث. |
Dr. Edison, comparou a quantidade e tamanho das espículas ósseas deste fragmento a um corte histológico do esqueleto da nossa vítima? | Open Subtitles | (د. (إديسون هل قارنتَ العدد و حجم الشويكات العظمية |
A sua leveza e tamanho, e o facto de ser de qualidade soberba faz dela a arma perfeita para a nossa missão. | Open Subtitles | نوعيته ممتازه و صغير الحجم و خفيف الوزن مما يجعل هذا السلاح الافضل لمهمتنا |
*Cada forma e tamanho eu quero prova-los todos* | Open Subtitles | كل شكل وحجم وأريد عينه منهم جميعاً |
Peso e tamanho regulamentares. | Open Subtitles | الوزن اللائحة، وحجم. |
Eu estou óptima. E quanto ao peso e tamanho dos restos da vítima? | Open Subtitles | {\pos(192,210)}أنا بخير ماذا عن وزن وحجم بقايا الضحية؟ |
De acordo com o tipo e tamanho do orifício de entrada estimam que os tiros foram disparados aproximadamente a cem metros de distância. | Open Subtitles | طبقًا للون وحجم الجرح الداخلي، قدروا أنالرصاصاتأُطلقت... -من مسافة تبلغ تقريبًا مائة متر |
Então com o EEG e outros aparelhos de imagiologia cerebral e outras medições fisiológicas — suor e tamanho da pupila — temos novos caminhos para o cérebro, | TED | وبالتالي فإنه ومع اختبار "EEG" وأجهزة المسح الدماغي الأخرى ومع عوامل فسِيولوجيّة أخرى... التعرق وحجم حَـدقـة العين... فإن لدينا مـداخـل جديدة لأدمغتـنا. |
Predadores gigantes como o Saurophaganax e o Alossauro usavam o seu poder e tamanho para dominar o seu ambiente e todos os presentes nele. | Open Subtitles | المفترسات العملاقة مثل Allosaurusو الـ Saurophaganaxالـ تستخدم قوتها وحجمها للهيمنة على المجال الخاص بها وجميع من في داخله |
Em formato e tamanho. | Open Subtitles | في الحجم و الشكل |