Estou a ligar-te para dizer que te adoro E tenho saudades tuas. Eu... Não aguento mais isto. | Open Subtitles | وأشتاق غليك ولم أعد أطيق هذا ومفترض أن أكون في المعالجة الصامتة |
E tenho saudades da maneira como ele assobiava enquanto caminhava pela rua. | Open Subtitles | وأشتاق للطريقة التي كان يُصفّر بها, وهو يمشي في الشارع |
E tenho saudades e telefono-te e tenho a pessoa com quem quero falar. | Open Subtitles | وأشتاق إليك وأتصل عليكِ وأحصل على الشخص الذي أريد محادثته. |
Tudo bem. Telefonei para dizer que te amo E tenho saudades tuas. | Open Subtitles | نعم، أتصلت فقط لأقول إني أحبك وأشتاق إليك. |
E tenho saudades daquelas calças. O meu rabo ficava a matar nelas. - Olá. | Open Subtitles | وأشتاق لذلك السروال مؤخرتي تبدو مذهله به أهلاً - أهلاً - |
E tenho saudades tuas. | Open Subtitles | أجل، وأشتاق إليك. |
Quando o Rusty está fora, numa das suas viagens de negócios ao Equador E tenho saudades dele, às vezes enfio a cara numa taça cheia de trocos, e inspiro profundamente, e é como se ele estivesse sentado ao meu lado. | Open Subtitles | عندما يكون (راستي) راحل في إحدى رحلات عمله إلى إكوادور... وأشتاق له جداً، |