Admiro-o há anos e tenho... uma colecção completa de notícias sobre si. | Open Subtitles | أنى أحترمك من سنين و لدي مجموعة كاملة من مقالاتك الصحفية |
E tenho uma peruca loira para fazer de tua mulher. | Open Subtitles | و لدي شعر مستعار أشقر حتى ألعب دور زوجتك |
E tenho uma palhinha, aí está. É uma palhinha, vês? | Open Subtitles | ولديّ ماصّة، ها هي ذي ها هي الماصّة، أترى؟ |
Sabia que não queria que as bruxas ficassem mais poderosas, E tenho uma norma sobre magoarem crianças, portanto, fiz o que ele me pediu. | Open Subtitles | علم أنّي لم أودّ أن تنال الساحرات قوّة مزيدة ولديّ قاعدة بشأن من يؤذون الأطفال ففعلت ما طلب، لكن بعد فوات الأوان |
Escuta. Engordei 10 quilos E tenho uma anca artificial. | Open Subtitles | اسمعي , وزني زاد 20 رطلاً و لديّ فخذ صناعي |
E tenho uma ambição na vida de continuar assim. | Open Subtitles | . لم أقترب من حصان قبلاً . و لديّ طموح أن أبقي الأمور على حالها |
E tenho uma espingarda! | Open Subtitles | فإن لدي بندقية |
Eu apenas quero salvar a nossa república, E tenho uma estratégia de saída. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ بقاء الناديِ وأنا لدي إستراتيجيةُ للخروجِ من ذلك. |
Sr. Martin, sou o Brian Griffin, E tenho uma ideia que o vai deixar boquiaberto. | Open Subtitles | سيد مارتن , أنا براين جريفين ولدي مشروع سـ يقوم بـ إبهارك |
O meu tio da Índia pediu dinheiro para casar a minha sobrinha E tenho uma alergia estranha nas costas. | Open Subtitles | ..عمي إتصل من الهند ..ويريد مالاً لزواج إبنة أخي و لدي ذلك الطفح الجلدي ..الغريب في ظهري |
- Sou. Miss Smith, sou viúvo E tenho uma filha com dez anos. | Open Subtitles | أنسة سميث, لقد أصبحتُ أرملاً الأن و لدي طفلة عمرها 10 سنوات |
Não vejo nenhum futuro com a outra mulher... E tenho uma vida confortável com minha esposa. | Open Subtitles | لا أرى أي مستقبل مع تلك المرأة الأخرى و لدي حياة مريحة جداً مع زوجتي |
E tenho uma consulta no dentista que foi cancelada para Terça às 4 da tarde. | Open Subtitles | و لدي موعد أسنان نقل إلى يوم الثلاثاء في الساعة الرابعة مساءً |
Hoje é noite de cinema E tenho uma amiguinha... que gosta quando as luzes se apagam. | Open Subtitles | حسناً, كما ترى الليلة هي ليلة الأفلام و لدي هذه السيدة صديقتي |
Como cientista da fala, sinto-me fascinada pela forma como a voz é produzida E tenho uma ideia de como pode ser sintetizada. | TED | نظرًا لكوني عالمة في الكلام، يدهشني كيف يتم إصدار الصوت، ولديّ فكرة عن كيف يمكن هندسته. |
Faltam três dias para o baile, E tenho uma borbulha. | Open Subtitles | حفلة التّخرج على بعد 3 أيّام ولديّ بثرة في وجهي |
Passei a noite acordada a pensar... E tenho uma coisa para lhe dizer. | Open Subtitles | .. كنت أفكّر طوال الليل ولديّ شئ أقوله لك |
E tenho uma testemunha que a coloca no local do crime, sendo assim sente-se. | Open Subtitles | ولديّ شاهدة تضعكِ في مسرح الجريمة، لذا إجلسي. |
É melhor despachares-te. O pôr-do-sol está para breve, E tenho uma dívida para pagar. | Open Subtitles | مِن الأفضل أنْ تسرعي لأنّ الشمس ستغرب قريباً و لديّ دَينٌ أسوّيه |
Bem, sabe, é Dia da Mãe E tenho uma péssima relação com a minha mãe, portanto, | Open Subtitles | حسناً، تعلمين، إنه عيد الأم و... لديّ علاقة سيئة بأمّي، |
E tenho uma espingarda! | Open Subtitles | فإن لدي بندقية |
E tenho uma certa impressão que não está aqui para ver as vistas. | Open Subtitles | وأنا لدي إنطباع على أنك لست هنا من أجل أن تتم رؤيتك فقط |
Vai até lá e diz-lhe: "Olá, sou o Tim Avery, e já ando a passear nesta fantasia há 6 meses E tenho uma ideia para um show que gostava que a ouvisse." | Open Subtitles | وتواجهه قائلا"أنا تيم إفري ..وقد سجنت داخل هذه البدلة لستة شهورِ الآن ولدي مشروع عرض "لابد أن تسمعه |