"e tenho uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • و لدي
        
    • ولديّ
        
    • و لديّ
        
    • فإن لدي
        
    • وأنا لدي
        
    • ولدي مشروع
        
    Admiro-o há anos e tenho... uma colecção completa de notícias sobre si. Open Subtitles أنى أحترمك من سنين و لدي مجموعة كاملة من مقالاتك الصحفية
    E tenho uma peruca loira para fazer de tua mulher. Open Subtitles و لدي شعر مستعار أشقر حتى ألعب دور زوجتك
    E tenho uma palhinha, aí está. É uma palhinha, vês? Open Subtitles ولديّ ماصّة، ها هي ذي ها هي الماصّة، أترى؟
    Sabia que não queria que as bruxas ficassem mais poderosas, E tenho uma norma sobre magoarem crianças, portanto, fiz o que ele me pediu. Open Subtitles علم أنّي لم أودّ أن تنال الساحرات قوّة مزيدة ولديّ قاعدة بشأن من يؤذون الأطفال ففعلت ما طلب، لكن بعد فوات الأوان
    Escuta. Engordei 10 quilos E tenho uma anca artificial. Open Subtitles اسمعي , وزني زاد 20 رطلاً و لديّ فخذ صناعي
    E tenho uma ambição na vida de continuar assim. Open Subtitles . لم أقترب من حصان قبلاً . و لديّ طموح أن أبقي الأمور على حالها
    E tenho uma espingarda! Open Subtitles فإن لدي بندقية
    Eu apenas quero salvar a nossa república, E tenho uma estratégia de saída. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ بقاء الناديِ وأنا لدي إستراتيجيةُ للخروجِ من ذلك.
    Sr. Martin, sou o Brian Griffin, E tenho uma ideia que o vai deixar boquiaberto. Open Subtitles سيد مارتن , أنا براين جريفين ولدي مشروع سـ يقوم بـ إبهارك
    O meu tio da Índia pediu dinheiro para casar a minha sobrinha E tenho uma alergia estranha nas costas. Open Subtitles ..عمي إتصل من الهند ..ويريد مالاً لزواج إبنة أخي و لدي ذلك الطفح الجلدي ..الغريب في ظهري
    - Sou. Miss Smith, sou viúvo E tenho uma filha com dez anos. Open Subtitles أنسة سميث, لقد أصبحتُ أرملاً الأن و لدي طفلة عمرها 10 سنوات
    Não vejo nenhum futuro com a outra mulher... E tenho uma vida confortável com minha esposa. Open Subtitles لا أرى أي مستقبل مع تلك المرأة الأخرى و لدي حياة مريحة جداً مع زوجتي
    E tenho uma consulta no dentista que foi cancelada para Terça às 4 da tarde. Open Subtitles و لدي موعد أسنان نقل إلى يوم الثلاثاء في الساعة الرابعة مساءً
    Hoje é noite de cinema E tenho uma amiguinha... que gosta quando as luzes se apagam. Open Subtitles حسناً, كما ترى الليلة هي ليلة الأفلام و لدي هذه السيدة صديقتي
    Como cientista da fala, sinto-me fascinada pela forma como a voz é produzida E tenho uma ideia de como pode ser sintetizada. TED نظرًا لكوني عالمة في الكلام، يدهشني كيف يتم إصدار الصوت، ولديّ فكرة عن كيف يمكن هندسته.
    Faltam três dias para o baile, E tenho uma borbulha. Open Subtitles حفلة التّخرج على بعد 3 أيّام ولديّ بثرة في وجهي
    Passei a noite acordada a pensar... E tenho uma coisa para lhe dizer. Open Subtitles .. كنت أفكّر طوال الليل ولديّ شئ أقوله لك
    E tenho uma testemunha que a coloca no local do crime, sendo assim sente-se. Open Subtitles ولديّ شاهدة تضعكِ في مسرح الجريمة، لذا إجلسي.
    É melhor despachares-te. O pôr-do-sol está para breve, E tenho uma dívida para pagar. Open Subtitles مِن الأفضل أنْ تسرعي لأنّ الشمس ستغرب قريباً و لديّ دَينٌ أسوّيه
    Bem, sabe, é Dia da Mãe E tenho uma péssima relação com a minha mãe, portanto, Open Subtitles حسناً، تعلمين، إنه عيد الأم و... لديّ علاقة سيئة بأمّي،
    E tenho uma espingarda! Open Subtitles فإن لدي بندقية
    E tenho uma certa impressão que não está aqui para ver as vistas. Open Subtitles وأنا لدي إنطباع على أنك لست هنا من أجل أن تتم رؤيتك فقط
    Vai até lá e diz-lhe: "Olá, sou o Tim Avery, e já ando a passear nesta fantasia há 6 meses E tenho uma ideia para um show que gostava que a ouvisse." Open Subtitles وتواجهه قائلا"أنا تيم إفري ..وقد سجنت داخل هذه البدلة لستة شهورِ الآن ولدي مشروع عرض "لابد أن تسمعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus