"e tentarei" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأحاول
        
    • و سأحاول
        
    • وسأحاول
        
    Eu vou e tentarei fazer algo com ela. Open Subtitles سأذهب إلى الغرفة المجاورة وأحاول الحصول على شىء لوجهى.
    Espírito, honrarei o Natal no meu coração e tentarei honrá-lo todo o ano. Open Subtitles أيها الشبح، سأكرّم عيد الميلاد في قلبي وأحاول الاحتفال به طوال السنة
    Sim, apanharei o comboio do meio-dia e tentarei dormir no comboio! Open Subtitles أجل، سأركب قطار الساعة 12 وأحاول أن أنام على متن القطار
    Fizeram de mim Imperador e tentarei servir bem Roma. Open Subtitles جعلتونى إمبراطور و سأحاول خدمة روما حسنا.
    Aprendi que posso ser um idiota, e tentarei não ser um no futuro. Open Subtitles تعلمت أنه يمكن أن أكون أحمقا و سأحاول أن لا أكون واحدا في المستقبل
    Ouça, amanhã, farei algumas chamadas e tentarei descobrir aquilo que aconteceu. Apenas esta noite, ele pode, por favor, ficar aqui? Open Subtitles اسمع، غداً سأجري بعض الإتصالات . وسأحاول أن أعرف مالّذي يجري لليلة فقط، أيمكن البقاء هنا رجاءً ؟
    e tentarei ser tão forte como queres que seja. Open Subtitles وسأحاول أن يكون قويا كما تريد لي أن أكون.
    Então vou focar-me no assunto em questão e tentarei não sorrir muito abertamente. Open Subtitles لذا سأركز على الصفقة التي أمامي وأحاول ألا أبتسم ابتسامة عريضة
    "mergulharei e tentarei chegar até à outra margem." Open Subtitles "وأحاول السباحة إلى الضفة الأخرى"
    Compreendo e tentarei fazer melhor da próxima vez. Open Subtitles أنا فاهم وسأحاول عمل الشئ الأفضل في المرة القادمة
    Prometo fazer a minha parte do trabalho e tentarei não explodir o mundo, se vocês não o fizerem. Open Subtitles أعدكم بأنني سأقوم بواجباتي الترتيبة وسأحاول أن لا أفسد العالم إذا لم تفسدوه أنتم
    Ajudas-me a descobrir o que é, e tentarei fazer com que a tua vida, fique um pouco melhor. Open Subtitles ساعدني على اكتشافه وسأحاول جعل حياتك أفضل قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus