"e todas as noites" - Traduction Portugais en Arabe

    • وكل ليلة
        
    • و كل ليلة
        
    • وفي كل ليلة
        
    • وفي كلِ ليلة
        
    • وكل ليله
        
    e todas as noites, â mesma hora, entrava-me no consultório, examinava os livros, punha de lado 5 xelins e 3 dinheiros por cada guinéu que eu ganhara, e depois levava o resto para o cofre do quarto dele. Open Subtitles وكل ليلة فى نفس الساعة كان يذهب لغرفة الفحص. ثم يبدأ فى فحص الكتب,
    E na noite anterior, e todas as noites, nas últimas cinco noites. Open Subtitles والليلة التي قبلها وكل ليلة من الليالي الخمس الأخيرة
    e todas as noites, abrigamo-nos debaixo da lua. Fortes porque nós somos muitos! Open Subtitles وكل ليلة نتخذ ملجأ , اقوياء لاننا كثيرون
    e todas as noites deixava-me sozinho, no quarto do hotel. Open Subtitles و كل ليلة كانت تغلق علي باب الغرفة التي كنا نقيم فيها في الفندق
    Hoje e todas as noites até este "semestre" terminar. Open Subtitles الليلة و كل ليلة إلى أن ينتهي هذا الفصل الدراسي
    Recordo-me todos os dias e todas as noites antes de adormecer. Open Subtitles أتمعن بتلك الذكرى يومياً وفي كل ليلة حتى أتمكن من النوم
    e todas as noites Eu chamo por ele Open Subtitles وفي كلِ ليلة أهتفُ بإسمه
    Tudo que eu quero é estar com você, todos os dias e todas as noites. Open Subtitles كل مااريده هو ان ان اكون معك كل يوم وكل ليله
    e todas as noites, antes de adormecer, desejava encontrar a rapariga certa, uma boa rapariga, sabes? Open Subtitles وكل ليلة قبل أن اخلد للنوم اتمنى أن أجد فى يوم ما الفتاة الصحيحة فتاة جيدة
    Ouve, vivo com as neuroses da Violet todos os dias e todas as noites. Open Subtitles اسمع أعيش مع تعصيب فايلوت كل يوم وكل ليلة
    Cinco anos, em todas as aberturas e instalações, todos os dias e todas as noites, ele esteve sempre lá. Open Subtitles خمس سنوات خلال كل افتتاح كل شيء وضعته كل يوم وكل ليلة
    e todas as noites. É só uma reunião, não vamos ficar com esperanças. Open Subtitles وكل ليلة. إنه مجرد اجتماع، لا يجب أن نتأمل كثيراً.
    e todas as noites quando chegava a hora de dormir havia sempre a mesma descoberta, Open Subtitles وكل ليلة حينما يحين وقت النوم كان دائمًا يحدث الشئ ذاته
    mas estando também atento ao que me rodeia. Trabalho num arranha-céus em Midtown, e todas as noites, antes de deixar o escritório, tenho de carregar neste botão para sair, e as pesadas portas de vidro abrem-se e posso ir apanhar o elevador. TED ولكن كنت أيضًا أتفاعل مع الموجودات حولي، فأنا أعمل في مكان مرتفع في المدينة، وكل ليلة قبل أن أغادر مكتبي، أضغط على هذا الزر للخروج، ويفتح الباب الزجاجي الثقيل جدًا لأتوجه إلى المصعد.
    Eles foram casados durante 65 anos e todas as noites, antes do avô e a avó darem a volta pelo bairro ele olhava fundo nos olhos dela como se dissesse "seguir-te-ía a qualquer lado" Open Subtitles وكل ليلة قبل أن يجول جدي وجدتي في الجوار كان يحدق في عينيها وكأنه يقول : "سأتبعك إلى أي مكان"
    e todas as noites são noites de baile. Open Subtitles وكل ليلة هي ليلة حفلة موسيقية.
    Ouvi uma história de um tipo que foi a Berkeley e todas as noites, quando ia dormir acordava com o rabo dorido. Open Subtitles أنا سمعت تلك القصة عن ذلك الرجل، الذيذهبإلى"بيركلي". وكل ليلة عندما كان يذهب الى النوم، فانه يستيقظ ومُؤخرته تؤلمه.
    O seu departamento precisa mostrar uma força esmagadora nas ruas de Paris hoje à noite e todas as noites até que apanhemos este homem. Open Subtitles قسمك بحاجة الى أظهار القوة المفرطة في شوارع باريس الليلة و كل ليلة لحين القبض على هذا الرجل
    e todas as noites ele chora assustado que o homem mau que fez mal ao pai dele lhe faça mal também. Open Subtitles و كل ليلة كان مرعوباً لحد البكاء من أن يقوم الرجل السئ الذي قام بأذية والده . سيقوم بأذيته أيضاً
    e todas as noites, quando eu ia para a cama, cantava-me Open Subtitles و كل ليلة عندما أذهب الى الفراش كان يغنى لى .. "خذنى الى المباراة"
    E, todas as noites, tinha pesadelos que me faziam gritar muito alto. Open Subtitles و كل ليلة, كنت أحلم بكوابيس تجعلني أصرخ
    e todas as noites, vou para a cama e penso outro dia em que não o fiz. Open Subtitles وفي كل ليلة أخلد فيها للنوم، أقول "مر يوم آخر لم أفعل فيه ذلك"
    - e todas as noites. Open Subtitles وفي كلِ ليلة
    e todas as noites a encontrava. Open Subtitles وكل ليله كنت اذهب للقائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus