Essas plataformas convidam todo o tipo de desenvolvedores e todo o tipo de pessoas a virem com as suas ideias e a sua oportunidade de criar e de poder visar uma aplicação para uma audiência particular. | TED | هذه المنصات تدعو جميع أنواع المطورين وكل أنواع البشر ليقدموا افكارهم وفرصهم لإنشاء وإستهداف تطبيق من أجل جمهور محدد |
Ele tem armas no porão e todo o tipo de contrabando. | Open Subtitles | .لا تعبث معه ،بحوزته الكثير من الأسلحة .جميع أنواع الأسلحة المهربة .كابتن |
Depois há os desastres diários que ocorrem nestes edifícios, problemas financeiros e má gestão, falhas dos equipamentos, e todo o tipo de coisas. Sempre que algo deste género acontece significa extinção, perdemos diversidade. | TED | وهناك الكوارث اليومية التي تحدث لهذه المباني مشاكل اقتصادية, سوء إدارة, قصور في التجهيزات جميع أنواع المشاكل وفي كل مرة تحدث هذه المشاكل إنها تعني الانقراض, قد نفقد التنوع |
Mas quando aquela mulher me disse: "Pilotei tudo o que pode voar", bombardeiros e todo o tipo de aviões, fiquei derretida, ver simplesmente até que ponto as mulheres chegaram. | TED | وعندما أخبرتني تلك المرأة وقالت: " لقد قدت كل شيء يمكن أن يقاد " القاذفات، جميع أنواع الطائرات إنها أذابتني، أنا فقط كما تعلمون، فقط لأرى إلى أي مدى وصلت النساء. |