Podem levar uma vida boa, com ética, mas uma frase infeliz no Twitter pode acabar com tudo, e tornar-se numa prova de um secreto demónio interior. | TED | يمكنك أن تعيش حياة جيدة وأخلاقية، ولكن يمكن لبعض العبارات السيئة على تويتر أن تطغى على كل شيء، وتصبح مفتاحا لأسرارك الشريرة والداخلية. |
No local da amputação, as extremidades nervosas cortadas podem engrossar e tornar-se mais sensíveis, transmitindo sinais de aflição mesmo em resposta a pressão moderada. | TED | في موضع البتر، النهايات العصبية المبتورة تتضخم وتصبح حساسة أكثر، وترسل إشارات بالألم حتى في حالات الضغط البسيط. |
Anos mais tarde, perguntaria o que poderia fazer para retribuir ao seu deus e tornar-se digno desta segunda oportunidade. | TED | وبعد سنوات، قد يسأل نفسه ما يمكنه فعله ليشكر ربه ويصبح جدير بهذة الفرصة الثانية. |
Tivemos uma sinagoga que se recusou liminarmente a participar. porque receava atrair as atenções e tornar-se num alvo. | TED | كان لدينا كنيس يهودي رفض المشاركة بشكل صريح لأنه يخشى أن يلفت الانتباه ويصبح مستهدفًا. |
A Natureza levou 100 milhões de anos para fazer o macaco ficar de pé e tornar-se "Homo sapiens" | TED | استغرقت الطبيعة 100 مليون عام لتجعل القرد يقف مستقيماً و يصبح بشراً. |
Todos eles foram "terra-formados", um processo que leva décadas, para acomodar a vida humana e tornar-se novas Terras. | Open Subtitles | كل واحد استغرق إعداده عملية استمرت لعقود من أجل دعم الحياة البشرية لكي يكون عالماً جديداً |
Conseguiu hastear a bandeira indiana e tornar-se numa nação soberana, mas com grandes dificuldades ali em baixo. | TED | و قد رُفع العلم الهندي و أصبحت دولة ذات سيادة ، و لكن بصعوبات كبيرة جداً هناك. |
Bem, se abandonar a família e tornar-se alcoólico é bom, então sim. | Open Subtitles | إذا كان الهروب من عائلتك وتصبح مخمورا هذا طيب فإذا , نعم |
Um destes aviões está prestes a levantar vôo para a história do desporto e tornar-se campeão. | Open Subtitles | واحدة من هذه الطائرات على وشك أن تطير إلى صفحات التاريخ الرياضي وتصبح بطلٌ |
O segredo é perder-se e tornar-se, digamos, um leiloeiro suicida. | Open Subtitles | السر يكمن في أن تفقد نفسك وتصبح مزايداً على أفكار الانتحار |
Precisava dele. Esta cidade pode crescer e tornar-se importante. | Open Subtitles | هذه البلدة يمكن ان تنمو وتصبح مهمة |
Vai deixar crescer o cabelo, dormir tarde e tornar-se uma estúpida estrela de rock. | Open Subtitles | يمكنك ...ان تطيل شعرك و تنام متأخرا وتصبح نجم روك اند رول مغفل ... |
Tudo isto pode ser vosso e quem sabe... podem até ser descobertos... e tornar-se estrelas de cinema ou, ao menos, ver uma. | Open Subtitles | قد تحصل على كل هذا، ومن يدري؟ قديكتشفونك... وتصبح نجماً سينمائياً ... |
Foi escolhido a dedo pelo Scar para seguir... as suas passadas e tornar-se Rei. | Open Subtitles | إنه مختار من قبل سكار ليتبعه في طباعه، ويصبح ملكا |
E, todos sabiam que, eventualmente ele iria mandar em Dark Score Lake e tornar-se um homem muito rico e importante no mundo. | Open Subtitles | والجميع عرف أنه في النهاية سيدير بحيرة دارك سكور ويصبح غنيّ للغاية وأهم إنسان في العالم |
Tento trazer o Michael e o seu talento para o sul e tornar-se membro do nosso corpo docente. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إقناع "مايكل" لإحضار مواهبه إلى الجانب الجنوبي ويصبح العضو الجديد في كليتنا المحترمة. |
Mas, quando acordares, tudo o que fizeste vai materializar-se e tornar-se história. | Open Subtitles | ...لكن ما أن تستيقظ ما ستكون فعلته ستظهر آثاره ويصبح تاريخًا |
Queria muito tirar a família da lama e tornar-se um aristocrata, um cavalheiro. | Open Subtitles | كان راغباً بقوة أن ينتشلَ عائلته من وحل الفقر و يصبح إرستقراطي و رجل نبيل. |
..para o ver crescer e tornar-se homem. | Open Subtitles | حتي أراه و هو يكبر و يصبح رجلاً. |
Eles trouxeram a tua irmã até cá para que o Peter a pudesse matar e tornar-se o Alfa, e é por isso que tu me vais ajudar. | Open Subtitles | لقد أحضروا أختك هنا حتى يستطيع "بيتر" قتلها "و يصبح الـــ "آلفا |
E quero aproveitar esta ocasião auspiciosa... para dizer que este jovem... vai crescer e tornar-se num dos melhores chefes de Reata. | Open Subtitles | وأريد أن أستغل هذه المناسبة السعيدة لقول بأنّ هذا الشاب الصغير هنا سيكبر لكي يكون أحد أعيان (رياتــا) |
Tinha visto a minha vida escapar-me e tornar-se restrita. | TED | رأيت الحياة تهرب مني و أصبحت مقيدة. |