"e traidores" - Traduction Portugais en Arabe

    • والخونة
        
    • وخونة
        
    Qualquer homem cuja idade ou doença o impeça de lutar, pode juntar-se a nós para proteger este condado dos ianques invasores e traidores à causa." Open Subtitles وأي رجل يمنعه عمره أو عجزه عن القتال فلينضم الينا وليدافع عن هذا البلد ضد غزاة الشمال والخونة
    Estão ocupados a expurgar comunistas e traidores do Sul. Open Subtitles لأنهم منشغلون بتطهير الشيوعيين والخونة في الجنوب.
    Não haverá misericórdia para cobardes e traidores. Open Subtitles لن يكون هناك رّحمة للجبناءِ والخونة
    Nós recebemos noticias de que importantes "Baratas" e traidores estão a tentar escapar do hotel Mille Colinnes. Open Subtitles إستلمنا تقارير من صراصير مهمّين جداً وخونة يُحاولون الهُروب من فندق ميل كولين
    Nomes de espiões, identidades de agentes infiltrados e traidores de uma dúzia de diferentes países. Open Subtitles أسماء الجواسيس الهويات والخلايا النائمة وخونة من دول مختلفة كثيرة
    Enquanto isso, somos defrontados por assassinos e traidores, escumalha... Open Subtitles ومعظم الوقت نحن محاطون ...بالقتلة والخونة والحثالة
    Disseste que é assim que os lobos enterram assassinos e traidores. Open Subtitles قلت أن هنا يُدفن الذئاب القتلة والخونة.
    Mas abomino intrujões e traidores. Open Subtitles ولكنى أمقت الخادعين والخونة
    Na segunda metade da Guerra Revolucionária, espiões e traidores estavam por todo lado. Open Subtitles في النصف الاخير من الحرب الثورية جواسيس وخونة في كل مكان
    Guerreiros bárbaros, reis loucos, e traidores gananciosos... Open Subtitles محاربون همج , ملوك مجانين وخونة طمّاعون
    Um bando de cobardes e traidores à Pátria. Open Subtitles عُصبّة من الجُبناء وخونة الوطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus