"e tu e eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأنا وأنت
        
    • وأنت وأنا
        
    • وأنا وأنتِ
        
    • وانا وانت
        
    • و أنا و أنتِ
        
    • وأنت وإيّاي
        
    Naquela tarde, a Helena foi ao cinema com a amiga e tu e eu fizemos amor. Open Subtitles فى عصر ذلك اليوم ذهبت هيلينا إلى السينما مع صديقتها وأنا وأنت مارسنا الجنس
    "e tu e eu, somos guerreiros perdidos contra moinhos de vento" Open Subtitles وأنا وأنت محاربان تائهان نحارب الطاحونات
    Estou a tentar desenvolver um lado sentimental, para os meus miúdos estúpidos e tu e eu fizemos sexo uma vez... Open Subtitles أنا أحاول تحسين جانبي العاطفيّ تعلم، لأطفالي الأغبياء، وأنت وأنا فعلناها ذات مرّة، لذا..
    E além disso, não bebo, e tu e eu realmente não nos conhecemos bem o suficiente para determinar se nos iriamos mesmo divertir num evento social em conjunto. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, أنا لا أشرب وأنت وأنا لا نعرف حقاً بعضنا جيداً بما يكفي لتحديد ما إذا سنحظى حتّى بالمتعة في وضع إجتماعي معاً
    e tu e eu não podíamos ser mais diferentes nesse aspecto, ainda que ambos tenhamos filhas que não conseguimos controlar. Open Subtitles وأنا وأنتِ لا يمكن أن نكون مختلفين في هذا الصدد كلانا لديه ابنة لا يستطيع أن يسطر عليها
    Elas podem estar por aí a morrer de sede naquele rochedo infernal... e tu e eu estamos aqui a beber cerveja gelada. Open Subtitles قد يكونون هناك الان ...يموتون من العطش على تلك الصخرة ... وانا وانت نجلس هنا نحتسي الشراب بكل اريحيه
    e tu e eu teremos outra hipótese para nos conhecermos. Open Subtitles و أنا و أنتِ سنحظى بفرصة ثانية للتعرّف على بعضنا
    e tu e eu temos lugares na primeira fila. Open Subtitles وأنت وإيّاي سنشاهده من الصفّ الأماميّ.
    Só há uma maneira de deixar de ser um, e tu e eu sabemos que ela não é bonita. Open Subtitles هنالك مخرجٌ وحيد فحسب وأنا وأنت نعلم أنه ليس بالأمر الجميل
    Traz-me as lentes, e tu e eu vamos descobrir o que os RAP andam a fazer lá em cima. Open Subtitles إعثُر على تِلكَ العدسة وأنا وأنت سنكتشِف ما يفعلونه بالأعلى.
    e tu e eu somos os sacanas que mais esperamos na vida. Open Subtitles وأنا وأنت من أكثر الناس الذين لديهم إرادة قوية
    e tu e eu podíamos estar com os dedos enfiados no cu! ? Open Subtitles وأنا وأنت نبقى هنا جالسين بلا حراك
    Eles têm o raio do Alfred Einstein lá em cima, e tu e eu é que vamos arranjar a câmara de segurança 25,1 00:04:41,190 -- 00:04:44,870 Este lugar dá-me cabo dos nervos,Buck esta mesmo a dar-me cabo dos nervos Open Subtitles أنظر، أنتظر! لديهم "أنشطاين" هناك وأنا وأنت ذاهبون لإصلاح كاميرا المراقبة.
    e tu e eu, tu sabes, que o mundo vai engolir-nos, e quem sabe no final deixamos uma marca? Open Subtitles وأنت وأنا , كما تعلم, العالم سوف يقوم بابتلاعنا, ومن يعلم في النهاية أن كنا سنترك علامة ؟
    O Gabriel vai voltar para Washington e tu e eu vamos ficar aqui. Open Subtitles وأنت وأنا هي gonna البقاء هنا. وهذا سيئة للغاية.
    e tu e eu devemos encontrar um novo poleiro, provavelmente com a ajuda de um amigo recém-promovido. Open Subtitles وأنت وأنا --سنبحث عن موقعة جديدة على نحو متحمل بمساعدة صديق تمت ترقيته حديثاً
    e tu e eu ambos sabemos, lá no fundo do teu coração, que tudo o que eu quero... tu queres. Open Subtitles وأنت وأنا نعرف على حد سواء، في أعماق قلبك، و أن كل ما أريد... ... تريد.
    O importante é que se vão divorciar e tu e eu vamos casar. Open Subtitles وأنت وأنا يمكن أن تتزوج.
    Tenho de me levantar cedo e tu e eu já o fizemos duas vezes a semana passada. Open Subtitles أشعر به... في الصباح الباكر. وأنا وأنتِ فعلناها مرتين الأسبوع الماضي؟
    e tu e eu não temos maus corações. Open Subtitles وأنا وأنتِ لسنا شرّيرين
    Ela elimina o vigia e tu e eu tratamos do resto. Open Subtitles وانا وانت نقتل البقية
    e tu e eu éramos... Open Subtitles . . و أنا و أنتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus