Ele já sabe o que não pode fazer E tu podes dizer-lhe para não olhar para ti, se quiseres. | Open Subtitles | إنه يعلم كل ما لا يمكنك القيام به ويمكنك أن تطلب منه ألا ينظر إليك إن أردت |
E tu podes rir ou chorar, Mas um choro bom. | Open Subtitles | ويمكنك أن تبكي أو تضحكي لكنه يبدو بكاء جيد |
Eu acredito em ti, as miúdas também E tu podes ganhar aquele boneco. | Open Subtitles | أنا أؤمن بك، والأطفال يؤمنون بك ويمكنك أن تربح تلك الدمية |
Se quiser, posso te dar dicas E tu podes testa-las. | Open Subtitles | لذا إذا اردت يمكنني أن اتصلَ بها ويمكنكِ أن تجربي ذلك |
Eu fico com o dinheiro E tu podes ficar com a corda. | Open Subtitles | سأحتفظ بالنقود وأنت يمكنك الاحتفاظ بالحبل |
E tu podes usar o tempo e todo o teu charme para tentares cativá-lo. | Open Subtitles | و يمكنك أن تستغلي الوقت و أن تستعملي كل سحرك لتحاولي أن تقنعيه. |
E tu podes ir para o raio de unidade que ainda te receber. | Open Subtitles | وأنت تستطيع العودة إلى أي وحدة مازالت تقبل وجودك |
E tu podes ser expulso da equipa de futebol. | Open Subtitles | وأنت يمكن أن تُقصى من فريق كرة القدم. |
E então o governador vai atirar o teu rabo para o meio das ruas, bastante depressa, E tu podes dizer adeus a tudo isto. | Open Subtitles | وبعدها سوف يطردك الحاكم شر طردة... إلى الشوارع بسرعة لا تصدق، وبإمكانك وقتها أن تودعي كل هذا. |
Olha, sei que não sou a Phoebe, mas não deixo de ser tua irmã E tu podes conversar comigo, sabes. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنني لست فيبي، لكنني ما زلت أختك، ويمكنك التحدث معي، كما تعلمون. |
Finalmente vou ter um lugar que é meu, E tu podes voltar a viver a tua vida egoísta e sem sentido que tu tanto adoras. | Open Subtitles | أخيراً أصبح لديّ منزل ملكي.. ويمكنك أن تعيش حياة الأنانية والرغد التي من الواضح أنك تقدسها |
Vou arranjar um órgão E tu podes dançar em troca de dinheiro. | Open Subtitles | أنا سأحصل على آله موسيقية ويمكنك أن ترقص مقابل المال |
Eu percebi essa indirecta. E tu podes ter-me quando quiseres, jeitoso. | Open Subtitles | فهمت قصدك ، ويمكنك أن تنالني في أي وقت تريد أيها الوسيم |
e tu... podes estar lá quando o bebé nascer e na sua vida, tanto quanto queiras. | Open Subtitles | ويمكنك ان تكون موجود عندما تولد الطفله وتكون متواجد في حياة الطفله بقدر ما تريد |
E tu podes começar a hemoperfusão com carvão para o envenenamento por fenol. | Open Subtitles | ويمكنك البدءُ بالإشباع الفحميّ للدم من أجل التسمّم بالفينول |
Eu aguento. E tu podes continuar a estudar. | Open Subtitles | يمكنني الإعتناء بذلك ويمكنك أن تظلّ في الجامعة |
E tu podes marcar o relógio para 14 minutos e meio. | Open Subtitles | ويمكنكِ أن تضبطي الساعة على 14 دقيقة ونصف |
- Nós estamos a fazer algo bom E tu podes ajudar-nos. | Open Subtitles | هذا شئ جيد ما نفعله هنا، ويمكنكِ مساعدتنا. |
Agora o Dylan pode ir viver com a mãe E tu podes parar de agir como um idiota. | Open Subtitles | الآن ديلين يمكنه العودة مع والدته وأنت يمكنك التوقف عن التصرف كـ أحمق |
Acho que a Rosaleen pode ajudar a May na cozinha... E tu podes ajudar-me a mim e ao Zach com as abelhas. | Open Subtitles | أظن أن روزالين يمكنها أن تساعد ماي في المطبخ وأنت يمكنك مساعدتي و زاك مع النحل |
Mas quando sair, vou ter a minha própria casa E tu podes visitar-me. | Open Subtitles | و لكن عندما أخرج، فسأحصل عندها على مكان إقامة خاص بى و يمكنك أن تأتي لزيارتي |
Eu posso começar E tu podes falar sobre o que quiseres. | Open Subtitles | أستطيع البدء وأنت تستطيع التحدث بشأن أي شيء تريد التحدث عنه |
E tu podes ter sido programado pelo CADMUS sem nem saberes. | Open Subtitles | وأنت يمكن أن تبرمج من قبل كادموس حتى بدون أن تعرف |
Eu trepo o portão E tu podes distraí-los. | Open Subtitles | بوسعي تسلّق البوابه وبإمكانك إلهاؤهم. |
Daqui a algumas semanas vou estar de volta com o Colby E tu podes esquecer-me e dessa parvoice de dar as mãos. | Open Subtitles | وتستطيعين ان تنسي كل شيء عني وعن يد المساعده |