e tu queres mostrar ao mundo quem apanhou o crocodilo maior. | Open Subtitles | وأنت تريد أن يشاهد العالم من قام بمسك أكبر تمساح |
-Estou esgotada, e tu queres uma resposta simples, e eu não tenho uma. | Open Subtitles | أنا مرهقة , وأنت تريد أجابة بسيطة وأنا لا أملك واحدة |
Estamos aqui sentados a noite toda à espera do homem da espingarda, e tu queres dar o golpe com a tua pistola de cartuchos? | Open Subtitles | والآن، قضينا الليل كلّه منتظرين وصول رفيقك مع سلاحه.. وأنت تريد أن تتمّ العملية مع مسدسك الخردة؟ |
Ela é uma rapariga na flor da idade e tu queres afastá-la da vida que deveria ter até ser demasiado tarde. | Open Subtitles | هى شابة كالزهرة المتفتحة و أنت تريد أن تحرمها من الحياة التى يجب أن تعيشها حتى تعبرها بواسطة الله |
e tu queres continuar a filmar? Oi. Nós somos Caça-Fantasmas. | Open Subtitles | وانت تريد الاستمرار بالتصوير نحن صيادو اشباح هذا نحن |
O nome do meu pai foi limpo, e tu queres perturbar o seu repouso final? | Open Subtitles | ،لقد تم تبرئة اسم والدي وأنتِ تريدين العبث بمثواه الأخير؟ |
Tens ao teu dispor o mundo inteiro, os melhores empregos, "e tu queres ir trabalhar numa aldeia? | TED | العالم بأسره بين يديك وتستطيع الحصول على أفضل الوظائف وتريد أن تذهب لتعمل في قرية؟ |
e tu queres que eu trabalhe nessa nova unidade? | Open Subtitles | وأنت تريدني بأن أعلم لصالح هذه الوحدة الجديدة؟ |
O tempo não pára para mim, Lara, e tu queres fazer sexo na rua. | Open Subtitles | إن فرصتي قربت وأنت تريدين أن تمارسي الجنس في الشارع |
A gente que está no outro lado gostaria de pôr os olhos aqui, e tu queres apressar-te a ir para lá. | Open Subtitles | الناس على الجانب الآخر يتمنون أن يلقوا نظرة إلى هنا وأنت تريد الإسراع إلى هناك |
A Terra inteira pode ser sugada para o Inferno, e tu queres a minha ajuda, só porque a tua namorada é uma grande cabra? | Open Subtitles | الأرض قد يمتصها الجحيم , وأنت تريد المساعدة لأن صديقتك ساقطة ؟ |
O meu seguro não cobre isso e tu queres que eu pague do meu bolso. | Open Subtitles | مبلغ تأميني لا يغطّي ذلك، وأنت تريد منّي أن أعمل لحسابك |
Não vais acabar comigo porque vou estar grávida de 7 meses e tu queres sempre fazer as coisas bem. | Open Subtitles | وأنت تريد أن تؤدي فعل الخير دائماً وبعدها تتزوجني وبعد أربع سنوات |
Tendo em conta que o nosso mercado potencial é de 70 ou 80 pessoas, e tu queres um submarino, diria 1 milhão de dólares por aplicação. | Open Subtitles | طبقاً لحقيقة أن سوقنا المحتمل هم بحدود 70 أم 80 رجل وأنت تريد غواصة |
Estamos numa missão para vingar o nosso pai e tu queres fazer de ama-seca? | Open Subtitles | ,نحن في مهمة للإنتقام لوالدنا وأنت تريد أن تجالس الأطفال؟ |
Eu sei coisas, e tu queres usar-me para roubar. | Open Subtitles | يمكنني التنبؤ و أنت تريد استغلالي في السرقة |
O Apocalipse está no horizonte, e tu queres caçar um maldito fantasma? | Open Subtitles | إن نهاية العالم فوق رؤوسنا و أنت تريد إصطياد شبحٍ لعين؟ |
O Ritchie morreu e tu queres matar a pessoa responsável, que sou eu. | Open Subtitles | لقد مات ريتشى, وانت تريد ان تقتل الشخص المسئول عن ذلك انه انا باى طريقة ستنظر للأمر |
Ela quer estar contigo, e tu queres estar com ela. | Open Subtitles | انها تريد ان تكون معك وانت تريد ان تكون معها |
Eu quero estar aqui, e tu queres estar com os teus pais. | Open Subtitles | وأنتِ تريدين أن تكوني مع والديْك |
Querem-nos cortar a cabeça e tu queres fazer a barba? | Open Subtitles | نحلق؟ الآن؟ ثمة رجال مسلحين متربصين ليفجروا رأسينا وتريد أن تحلق |
Eu posso fazer qualquer coisa contigo agora, e tu queres. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل بك ما يحلوا لي الآن، وأنت تريدني أيضاً. |
Estou a tentar ter uma conversa agradável e tu queres arruinar todas as minhas surpresas. | Open Subtitles | أنا أحاول خلق حوار لطيف، وأنت تريدين إفساد مفاجآتي |
Temos o dormitório só para nós o fim-de-semana inteiro e tu queres falar de logística? | Open Subtitles | لدينا غرفة جامعيّة تجمعنا لعطلة أسبوعيّة كاملة وتودّ مناقشة الاحترازات؟ |
Ele é um assassino... e tu queres ajudá-lo a encontrar o dono de um carro? | Open Subtitles | إنه قاتل مأجور. وتريدين أن تساعديه لمعرفة صاحب سيارة ما |