Devo tomar decisões sobre esta casa e tudo aquilo que ela tem. | Open Subtitles | ومن المفترض ان اتخذ القرارات في هذا المنزل وكل شيء فيه |
São criados por tudo aquilo que fazemos e tudo aquilo em que pensamos. | TED | تُصنع بواسطة كل شيء تعتقده وكل شيء تفعله |
A vida vai partir-nos o coração e a vida poderá levar-nos tudo o que temos e tudo aquilo que desejamos. | TED | الحياة ستكسر قلبك، ومن الممكن أن تأخذ منك كل شيء تملكه، وكل شيء تطمح لأجله. |
Estou a pensar, se vender o meu caro... e tudo aquilo que tenho, podemos pagá-lo. | Open Subtitles | كلا، اعتقد أنني إن بعت سيارتي وكل شيء أملكه.. فيمكنني تحمل التكلفة |
Desde que cá chegaste, tentaste destruir tudo o que eu construí e tudo aquilo que eu defendo. | Open Subtitles | منذ يومك الأول هنا، وأنت تحاول تدمير كل شيءٍ بنيته وكل شيءٍ أدافع عنه. |
É que se tal acontecer, posso prometer-lhe que isso o destruirá a si e tudo aquilo que ama. | Open Subtitles | لأنه إذا حدث هذا , أعدك أنه سيدمرك وكل شيء آخر تحبه |
e tudo aquilo que para si é sagrado, ele deixaria despedaçado. | Open Subtitles | وكل شيء تعتقد بأنّه مُقدس، يجعله مُحطمًا |
Porque é como nós. Odeia o seu pai e tudo aquilo que ele representa. Quer impedi-lo de magoar mais alguém? | Open Subtitles | لأنكِ مثلنا، تكرهين والدكِ وكل شيء يخطط له أتريدين منعه من إيذاء أي أحد آخر؟ |
Tivemos que escrever os nossos nomes e tudo aquilo em que pensávamos. Podes inventar respostas novas, se quiseres... | Open Subtitles | كان علينا أن نكتب اسمائنا وكل شيء نفكر عنه |
O helicóptero está a ser abastecido enquanto falamos, e tudo aquilo que pediu está a ser providenciado. | Open Subtitles | الهليكوبتر تزود بالوقود بينما نتحدث وكل شيء طلبته فهو يجري |
e tudo aquilo que estamos a fazer irá tornar-se público, tornando-se, então, impossível que façamos o nosso trabalho. | Open Subtitles | وكل شيء نفعله سيظهر للعلن ما يجعل قيامنا به مستحيلاً |
Que este restaurante e tudo aquilo que temos feito é apenas para pagares uma dívida. | Open Subtitles | بأن هذا المطعم ، وكل شيء كنا نعمل عليه كانوا مجرد وسيلة حتى تتمكن من تخليص دينك |
e tudo aquilo me era estranho. | Open Subtitles | وكل شيء حيال ذلك قد كان غريبا" بالنسبة لي لكن انا كنت مرهقة ومشغولة للغاية |
Mas, se fores atrás do filho do Lavar, os "Lords" responderão, e tudo aquilo pelo qual tens trabalhado será destruído. | Open Subtitles | " لكن إذا إستهدفت إبن " لافار الزعماء سوف يردون وكل شيء عملنا لأجله |
A Clave persegue todos e tudo aquilo que não entendem. | Open Subtitles | يضطهد الـ"كلاف" كل شخص وكل شيء لا يفهمه. |
e tudo aquilo que nunca mais voltarei a fazer. | Open Subtitles | وكل شيء لن أقوم به مجدداً |
e tudo aquilo que fazemos correctamente salva-as. | Open Subtitles | وكل شيء صحيح نقو به يحميهم |
É a nossa única jogada, a menos que estejas pronto para arruinar a campanha do John e tudo aquilo que passaste a vida a tentar construir. | Open Subtitles | انها فقط قصتنا إلا إذا ، كنتَ على (استعداد لحرق حملة (جون وكل شيءٍ قضيت حياتك تحاول بنائه |