"e um contrato" - Traduction Portugais en Arabe

    • وعقد
        
    No Verão, voltarás à televisão com um bestseller e um contrato reavaliado. Open Subtitles تعالي هذا الصيف سوف تعودين على الهواء مع الاكثر مبيعاً من مؤلفاتك وعقد كبير للتفاوض
    Desencantei extractos de contas bancárias, ambas recheadas, e um contrato de umas águas-furtadas nas docas. Open Subtitles إيصالات مصرفيات كلاهما بمبلغ كبير وعقد إيجار أحد الأدوار العلوية في مبنى
    e um contrato para sexo não pode ser executado. Open Subtitles وعقد ممارسة الجنس لايمكن أن يكون إلزامياً
    A fé e um contrato com estranhos, a Companhia de Mercadores Aventureiros. Open Subtitles الإيمان وعقد مع الغرباء، مغامر الشركة التجارية.
    Os direitos exclusivos do pior espectáculo jamais feito e um contrato assinado com o pior encenador que já existiu. Open Subtitles معنا حقوق برودواي لعرضأسوأمسرحيةكُتبتفيالتاريخ... وعقد موقّع من قِبل أسوأ مخرج على الإطلاق
    Eu vendi o Arthur por 80 mil e um contrato de três anos e você ia matar-me? Open Subtitles لقد بعت (آرثر) بـ80 ألفاً وعقد لـ3 سنوات وأنت تريدين قتلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus