"e uma vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • و حياة
        
    • وحياة
        
    • والحياة
        
    e uma vida inteira de estabilidade financeira e segurança física. Open Subtitles و حياة مديدة من الاستقرار المالي و الأمان البدني
    e uma vida sem demónios-- Será possível? Open Subtitles .. و حياة بدون مشعوذين هل هذا معقول حتى ؟
    O vosso castigo por terdes matado outro Sídhe é um corpo mortal e uma vida mortal. Open Subtitles عقابك لقتل واحد من قوم الشيد هو جسد فاني و حياة فانية.
    Têm infraestruturas caseiras e uma vida urbana vibrante. TED لديهم بنية تحتية مصنعة منزليا وحياة حضرية حيوية
    Muitas das suas personagens refletem traços da sua condição, em geral, mulheres inteligentes com uma personalidade arguta e pragmática e uma vida interior rica. TED يمكن العثور على عناصر من ظروفها في العديد من شخصياتها؛ فهنّ غالبًا ما يكنَّ نساء ذكيات بشخصيات فكاهيّة واقعيّة، وحياة داخليّة غنيّة.
    Mastiveraasua honra e uma vida longa, viucresceros filhos e criar os netos. Open Subtitles ولكنة حصل على الشرف وحياة طويلة وشاهد أبنائة ينمون . ورفع شرف عائلتة
    e uma vida que antes parecia breve e insignificante revelou-se vital, eterna e relevante. TED والحياة التي بدت يومًا مختصرة وتافهة أظهرت أنها حيوية ومستمرة للأبد
    Se o reconforta imaginar praias, entes queridos e uma vida fora da cadeira-de-rodas... Open Subtitles إذا كان يريحه أن يتخيل الشاطئ وحبيباته، والحياة بلا كرسي متحرك
    e uma vida longa e feliz para ti, certo? Open Subtitles و حياة طويلة و سعيدة لك ، حسنا؟
    Três crianças fantásticas e uma vida de arrependimento Open Subtitles ثلاث أولاد رائعين و حياة مليئة بالندم
    Tenho um marido e uma vida que desejei. Open Subtitles انا لدى زوج و حياة اعتز بها
    Quero um carro, um emprego e uma vida normal. Open Subtitles اريد سياره وعمل و حياة طبيعية
    Eu tenho um filho meu, e uma vida. Open Subtitles أنا لدي طفل و حياة
    Todas sonham com um lar, famílias e uma vida melhor! Open Subtitles كلكم تحلمون بالبيوت والعائلات وحياة أفضل
    Se chumbo a matemática, não arranjo um bom emprego... e uma vida feliz cheia de trabalho, como dizes sempre. Open Subtitles وحياة سعيدة من العمل الشاق كما تخبرني دائماً
    Tens 15 minutos por jogo para deixá-la orgulhosa e uma vida para deixá-los aos dois orgulhosos. Open Subtitles لديك 15 دقيقة في المباراة الواحدة لتجعلها فخورة بك وحياة طويلة .. لتجعل كليهما فخور
    Não há nada que eu gostasse mais do que uma memória e uma vida, com alguém como tu nelas. Open Subtitles لايوجد شيئ احبه اكثر من ان يكون لدي ذاكرة وحياة تخصني انا مع شخص مثلك
    Uma carreira e uma vida de um potencial não aproveitado. Open Subtitles مسيرة فنية وحياة مفعمة بقدرات غير مكتشفة.
    Agora ela faz 70 anos, vamos desejar-lhe felicidades, saúde e uma vida longa. Open Subtitles الآن,عيد ميلادها السابعين, فلنتمنى لها السعادة, الصحة والحياة الطويلة.
    - e uma vida perfeita... Open Subtitles - والحياة المثالية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus