"e uns" - Traduction Portugais en Arabe

    • وبعض
        
    • وبضعة
        
    • و بعض
        
    • وبَعْض
        
    • وعدد قليل
        
    • او اتنين
        
    • وبعضاً من
        
    • و بعضٌ
        
    • واثنين من
        
    Fechar a serração custou-nos 87000 dólares e uns trocos. Open Subtitles إغلاق المصنع كلفنا 87 ألف دولار وبعض الفكة
    Dás-me dois hambúrgueres e uns filetes de frango para a princesa? Open Subtitles هل يمكنني أن آخذ اثنان بيرجر وبعض الدجاج للأميرة الصغيرة؟
    Num teste de detector de mentiras e uns testes psiquiátricos? Open Subtitles ماذا ، إختبار كشف الكذب وبعض التحاليل النفسية ؟
    Só precisaria de um nome numa conta e uns dólares para começar. Open Subtitles كل ماإحتاجه كان اسم على عمولة الحساب وبضعة دولارت للبدء مع
    Vince, junta uns quantos homens e uns cães. Open Subtitles فنسن، بيل خذ معك 4 أو 5 رجال و بعض الكلاب
    Um frasco Canopic com hieróglifos e uns símbolos estranhos. Open Subtitles غطاء جرًة عليه هيروغليفية وبَعْض العلاماتِ الغير عاديةِ.
    e uns amigos meus e eu decidimos que isto não fazia sentido. TED انا وبعض اصدقائي قررنا ان هذا لا معنى له
    Há uma velha cabana abandonada lá ao fundo e uns barcos velhos. Open Subtitles هناك منتجع قديم مهجور في النهاية وبعض المراكب القديمة الهالكة
    Uma testemunha viu o capitão da polícia de segurança e uns homens dele a vandalizarem o sítio. Open Subtitles شاهد عيان رأى كابتن شرطة أمن وبعض رجاله يحطمون المكان
    Quando começas a abrir uma escola, tens de arranjar secretárias, quadros e uns miúdos desprezíveis. Open Subtitles .. أترين ، أنتِ دخلتِ مدرسة جديدة تحصلين على مقعدكِ ، وبعض السبّورات وبعض الأطفال اللئماء
    Eu e uns rapazes da equipa vimos aqui treinar uma vez por semana. Open Subtitles أنا وبعض من الفريق نخرج مرة في الأسبوع للتدريب
    lKEA. Compra umas mesas e uns candeeiros baratos, meu. Open Subtitles اشترى بعض الكراسى وبعض اللمبات من ام خمسة جنية
    Empregada, traz-me cerveja mais forte, e uns bebés gordos e suculentos para comer. Open Subtitles يا نادل . أعطني أقوي بيرة وبعض الرضع الممتلئين لآكلهم
    Só se abre quando se vende algo! Então, dá-me o horóscopo e uns caramelos! Open Subtitles حسناً اعطني واحدة من مخطوطات الطالع وبعض الحلوى
    Nada que não possa se fazer com 12 estivadores e uns bois. Open Subtitles لا شيء الذي لا يمكن أن يعمل مع 12 عامل شحن وبعض الثيران.
    Só nós e uns familiares do Steve. Open Subtitles فقط لنا، وبعض من ستيف وتضمينه في الأسرة.
    Agora, o Jørgen e uns poucos outros são os únicos que restam. Open Subtitles يورغن الآن وبضعة بلدان أخرى هي الوحيدة لليسار
    Sabemos que tem pouca bagagem. Uma limusina e uns guardas. Open Subtitles نعلم أنّ اللواء يتنقّل خفيفاً، سيّارة ليموزين واحدة وبضعة حرّاس
    Afundámos um porta-aviões ligeiro, um grande e uns barcos pequenos. Open Subtitles لقد اغرقنا حامله طائرات خفيفه وحامله كبيره من الطراز الاول و بعض السفن الصغيره
    Há umas semanas, eu e uns amigos consumimos speed. Open Subtitles منذ إسبوعين أنا و بعض أصدقائي كنا نتعاطى المنشطات
    Eu e uns amigos vamos jantar e a um espectáculo. Open Subtitles أنا وبَعْض الرفاقِ ذاهِبون للعشاءِ و لعرض
    Fazia-me jeito uma cafeteira cheia e uns maços de Lucky. Open Subtitles أعتقد أنني يمكنى استخدام وعاء من القهوة الساخنة وعدد قليل من حزم من.. لاكى
    Caridade é legal, na fila vou entrar Saia e uns bolsos vá roubar Open Subtitles احجزلى مكان معك ااخرج و انشل جيب او اتنين
    A nossa água acabou e não temos comida... apenas feijões vermelhos e uns frangos desnutridos. Open Subtitles نفذ لدينا مخزون الماء. ولم يتبق لدينا شىء لنأكله، عدا بعض الفول الأحمر. وبعضاً من دجاج المرعى الهزيل
    Eu e uns policias enfiados num quarto de hotel. Open Subtitles أنا و بعضٌ رجالُ الشرطة سنطوق غرفة الفندق
    Mas, sei lá, um quarto de hotel e uns quantos jantares agradáveis... Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، الفندق واثنين من العشاء لطيفة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus