Levante a mão, e vamos tentar arranjar-lhe um microfone. | TED | أرفعوا أيديكم، وسنحاول إيصال المايكروفون. |
Peço desculpa pelo barulho, e vamos tentar ser mais silenciosos... | Open Subtitles | أعتذر على الضجة وسنحاول ...إيجاد طريقة لنكون أكثر هدوءاً |
Vamos realizar uma broncoscopia... e tentar remover a comida dos pulmões, e vamos tentar outro processo de antibióticos. | Open Subtitles | سنقوم بإجراء تنظير لقصباتها الهوائية ومحاولة إزالة الغذاء من رئتيها وسنحاول أن نعطيها مجموعة أخرى من المضادات الحيوية |
Nós vamos ficar aqui, fazê-la sentir-se segura, e vamos tentar salvar o que resta do seu aniversário. | Open Subtitles | نحن سنبقى هنا، نحن سنجعلها تشعر بأمان وسنحاول إنقاذ ما تبقى من عيد ميلادها |
Imaginemos um futuro com alta tecnologia, verdadeiramente inspirador e vamos tentar chegar até lá. | TED | دعونا نتصور مستقبلاً ملهمًا بتكنولوجيا عالية ونحاول التوجه نحوه. |
Não penses no teu irmãozinho, vamos entrar e vamos tentar encontrar alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | لا تفكري في أخوك الصغير سندخل ونحاول شيء ما حسناً؟ |
Diz-me só o que é que se está a passar, e vamos tentar remediá-lo. | Open Subtitles | فقط قل لي ما الذي يحدث وسنحاول اصلاحه |
O meu nome é Elizabeth... e vamos tentar conversar sobre o que aconteceu, está bem? | Open Subtitles | إسمي (إليزابيث) وسنحاول الحديث حول ما حدث، حسناً؟ |
Conte-nos a verdade, e vamos tentar resolver isto. | Open Subtitles | وسنحاول أن نحلّ المشكلة |
Falamos por telemóvel e vamos tentar descobrir onde fica a masmorra. | Open Subtitles | سنبقي على إتصال بك عن طريق الهاتف ونحاول إكتشاف إين تقع تلك الزنزانة معا |
Sexta à noite encontramo-nos todos no edifício da Justiça Principal na capital e vamos tentar encontrar a maneira de nós safarmos disto. | Open Subtitles | مساء الجمعة سنلتقي جميعًا في وزارة العدل بالعاصمة ونحاول العثور على مخرج من هذا. |