"e ver como" - Traduction Portugais en Arabe

    • ونرى كيف
        
    • وأرى كيف
        
    • ورؤية كيف
        
    • وسنرى كيف
        
    • وسأرى كيف
        
    • و أرى كيف
        
    • و نرى كيف
        
    Vamos testá-la em público e ver como ela se comporta. Open Subtitles دعنا نجربها مع الناس في الخارج ونرى كيف تتصرف
    Encontrar um ventilador vertical e ver como está a coisa de lá. Open Subtitles ونعثر على محور رأسى للخروج ونرى كيف هو المشهد من هناك
    Acho que vou ficar por perto e ver como isto acaba. Open Subtitles أعتقد أننى سأظل فى الجوار وأرى كيف سيجرى ذلك الأمر
    Só pensei em passar por cá e ver como estavas. Open Subtitles أعتقدت فحسب أنه عليّ القدوم ورؤية كيف هي حالك.
    Só vamos jantar e ver como correm as coisas. Open Subtitles إننا سنتناول العشاء فحسب وسنرى كيف ستجري الأمور
    Não tenho a certeza se é o caminho certo, ainda, mas vou fazer o exame e ver como me corre. Open Subtitles لست متأكدة إن كانت الخطوة الصحيحة بعد، لكنني اكتشفت أنني سأجري الإختبار وسأرى كيف سأبلي
    Vou levar umas flores à Nick e ver como ela está. Open Subtitles "سوف آخذ بعض الأزهار لـ "نيك و أرى كيف حالها
    É só fazer um teste de inclinação, e ver como o coração responde. Open Subtitles نقوم بفحص الطاولة المائلة و نرى كيف يستجيب معدل نبض قلبه
    Vamos olhar para cada um deles e ver como podemos fazer com que isto diminua para zero. TED إذاً، لنلقي نظرة على كل واحدة من هذه ونرى كيف يمكننا تقليلها الى الصفر.
    Está na hora de lhe mostrar este mundo cão e ver como ela o encara. Open Subtitles حان الوقت لنريها العالم الشرير ونرى كيف تواجهه
    Achei que tínhamos que vir aqui e ver como vivem. Open Subtitles اعتقدت باننا نرغب ان نأتي هنا ونرى كيف يعيش الاخرون.
    É só fazer um teste de inclinação, e ver como o coração responde. Open Subtitles نقوم بفحص الطاولة المائلة، ونرى كيف يستجيب معدل نبضات قلبه
    Pensei em vir e dizer "oi" e ver como estão as coisas. Open Subtitles رأيت أن أدخل وأقول مرحبا وأرى كيف هي حالك
    Quero ir já para lá e ver como o FBI está a actuar. Open Subtitles أريد الدخول إلى هناك مباشرةً وأرى كيف يقوم مكتب التحقيقات بهذا الأمر
    Bem, acho que ao menos posso falar com ela amanhã e ver como corre. Open Subtitles أعتقد على الأقل .. يمكنني أن أذهب للحديث معها غداً وأرى كيف أشعر
    Não acham que deviam tentar e ver como se sentem? Open Subtitles ألا تظنين أنك عليك التجربة مرة ورؤية كيف يكون شعورك ؟
    Pensei em passar por cá e ver como vai indo. Open Subtitles مرحباً! فكرت في المرور ورؤية كيف تجري الأمور.
    Vamos até meu escritório e ver como posso ajudar. Open Subtitles الآن , لنذهب إلى مكتبي وسنرى كيف يمكن أن أساعدك
    Eu vou falar com o Steven... e ver como é que ele se está a sentir. Open Subtitles سأتحدث إلى (ستيفن. ) وسأرى كيف يشعر بخصوص هذا الامر
    quero visitar a sua casa e ver como vivem. Open Subtitles أريد أن أزور بيتكِ و أرى كيف تعيشون يا رفاق .
    Para trazer comida, e ver como estás. Open Subtitles سنحضر مزيد من الطعام و نرى كيف تبدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus