Achas que quero ir ao baile contigo e ver-te desejar teres ido com ela? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأذهب للرقص معك وأراك وأنت تتمني لو كنت ترقص معها ؟ |
Se soubesses como eu tentei entrar e ver-te para que pudéssemos falar. | Open Subtitles | وأراك لنتحدث حبّي لك.. أزداد من ذي قبل.. |
Não posso ficar lá e ver-te todos os dias. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هناك. لا أستطيع أن أكون هناك وأراك كل يوم |
Não são muitas as equipas que chegam até lá, e ver-te chegar tão longe foi... | Open Subtitles | لاتوجد أندية منذ زمن بعيد استطاعت فعل هذا ورؤيتك تحقق هذا.. |
Quero que saibas a alegria que tem sido criar-te e ver-te tornar nesta linda, fantástica e jovem mulher. | Open Subtitles | أريدكِ ان تعلمي مقدار الفراح الذي شعرت به لتربيتك ورؤيتك تكبرين داخل هذه |
Como eu daria qualquer coisa só para acordar de manhã. e ver-te ali a ler o jornal. | Open Subtitles | كيف سأعطيك شيئا ما لإيقاظك و أشاهدك تقرأ الصحيفة |
Não fazes ideia o quanto é difícil sentar-me e ver-te a sofrer assim. | Open Subtitles | أنت لا تملك أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك بالنسبة لي أن أقف مكتوفة اليدين وأشاهدك وأنت تعاني |
Ser capaz de cuidar de ti, e ver-te crescer. | Open Subtitles | لأكون قادر على رعايتك وأراك تنمو |
Adoro abrir os olhos pela manhã e ver-te a ti e ao Carl por perto. | Open Subtitles | أحبُ أن أستيقظ كل صباح وأراك أنت و "كارل" بالقرب منيّ. |
Preciso de passar por aqui e ver-te todos os dias. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتوقف وأراك كل يوم. |
Joyce, consigo ouvir-te e ver-te! | Open Subtitles | (جويس)، إنـّني أسمعك وأراك. |
Apesar de o meu corpo estar a afogar-se, aqui posso ler, tocar música e ver-te. | Open Subtitles | برغم أن جسدي يغرق إلّا أنّي هنا بوسعي القراءة وسماع الموسيقى ورؤيتك. |
{n8}Apesardeomeu corpoestara afogar-se, aqui posso ler, tocar música e ver-te. | Open Subtitles | برغم أن جسدي يغرق إلّا أنّي هنا بوسعي القراءة وسماع الموسيقى ورؤيتك. |
Mas então qualquer um pode olhar lá para dentro e ver-te. | Open Subtitles | ولكن هكذا يستطيع أي أحد النظر ورؤيتك. |
Mas, o que me impede de enlouquecer são estes poucos momentos em que estamos juntas, o poder voltar a casa, e ver-te, e | Open Subtitles | ولكن ما يبقينى عاقله الدقائق التى نقضيها سويا ...مقدرتى على الحضور للمنزل ورؤيتك |
Não vou ficar parada e ver-te matar um homem. | Open Subtitles | لن أقف جانباً و أشاهدك تقتل إنساناً |
Pois, o médico achou que seria uma boa ideia eu sair e apanhar ar fresco, e ver-te a humilhares-te aqui no campo de golfe. | Open Subtitles | أجل، اعتقد الطبيب أنها ستكون فكرة جيدة بالنسبة لي أن أتى، واحصل على بعض الهواء المنعش و أشاهدك تخزي نفسك في مسار لعب الغولف هنا |
Vou ficar aqui... e ver-te a fumar todos estes cigarros. | Open Subtitles | ،سأقف هنا وأشاهدك وأنت تدخّن كل السغائر |