O vosso filho é um demónio raivoso, impiedosamente relutante a tudo o que é bom e verdadeiro. | Open Subtitles | ابنكما شيطان أهوج، يتجاهل بإصرار كل ما هو خير وحقيقي |
Existe ódio demais aqui, por tudo... que é sagrado e verdadeiro. | Open Subtitles | هناك الكثير من الكراهية لكل شيء مقدس وحقيقي |
Logan Cale, o protetor de tudo aquilo é bom e verdadeiro, a defender o furto? | Open Subtitles | لوغان كال, الحامي لكل ما هو جيد وصحيح يتستر على السرقة ؟ |
És bom e honesto e verdadeiro, e eu, bem, sou o oposto. | Open Subtitles | انت صالح ونزيه وصريح وانا على العكس من ذلك |
Venha para Jesus agora, pois ele é o único e verdadeiro Deus. | Open Subtitles | وصلت الى يسوع الآن لأنّه هو الربّ الحقيقيّ الوحيد |
No programa desta noite, um visionário e verdadeiro patriota: | Open Subtitles | في برنامج الليلة، الوطني المستبصر والصادق |
"Um amor imutável e verdadeiro..." | Open Subtitles | حب غير متغير و حقيقى... |
Aquilo que é certo, justo e verdadeiro ainda pode prevalecer. | Open Subtitles | ايهما كان صحيحُ، وصادق يُمْكِنُه أَنْ يُكشف |
É um patriota leal e verdadeiro, James. | Open Subtitles | أنت رجل وطني ومخلص بحق يا جميس |
Sabes, quando estou triste, leio algo lindo e verdadeiro... | Open Subtitles | أتعرفين؟ عندما أكون حزينة أقرأ شيء جميل وحقيقي ، القصائد |
E, pela primeira vez na minha vida, sinto como se estivesse a fazer algo bom e verdadeiro. | Open Subtitles | ولأول مرة في حياتي أشعر أنني أدخل في عمل جيد وحقيقي |
Isto é especialmente novo e verdadeiro para o reconhecimento espacial como, por exemplo, quando circulamos pela cidade. | TED | وهذا جديد وحقيقي بالنسبة لتمييز المكان -- اذن مثل التنقل بالمدينة. |
Mostrou o que era bom e verdadeiro na minha habilidade. | Open Subtitles | لقد أراني ما هو صالح وحقيقي في قدرتي |
Tenho a certeza de que é sincero e verdadeiro e és tu. | Open Subtitles | أنا متأكد انه صادق وحقيقي انه انتِ |
Mas Deus trouxe-o até nós para mostrar como o meu reino é justo e verdadeiro. | Open Subtitles | لكن الرب أحضره إلينا لنظهر أن حكمي صائب وصحيح. |
contra tudo o que é justo e verdadeiro. | Open Subtitles | لأن كل هذا عادل وصحيح" |
Pensava que ele era um homem bom, honesto e verdadeiro, mas não era. | Open Subtitles | ظننته رجل صالح، صادق ونزيه, لكنه لمْ يكن. |
Honesto e verdadeiro. | Open Subtitles | صادق ونزيه. |
Ela sabia que ele queria morrer, reunir-se com o seu único e verdadeiro amor. | Open Subtitles | علمَت أنّه أراد الموت ليجتمع بحبّه الحقيقيّ الأوحد |
Talvez lá no fundo saibas que ele era o teu único e verdadeiro amor e que acabar com ele foi um grande erro. | Open Subtitles | لعلّه في أعماقك حبّك الحقيقيّ الأوحد، وربّما انفصالك عنه كان خطأ جسيم. |
O meu fiel parceiro na vida... e o meu único e verdadeiro amor. | Open Subtitles | ... شريكي الوفي في الحياة وحبي الوحيد والصادق |
"Corajoso e verdadeiro". | Open Subtitles | "شجاع و حقيقى." |
Ele é bom e verdadeiro. | Open Subtitles | إنّه طيّب وصادق |
Tu, Will Scarlett, és forte e verdadeiro e lutas por aquilo em que acreditas. | Open Subtitles | أنت، (ويل سكارليت)، قوي ومخلص وأنت تكافح من أجل ماتؤمن به |