Não, fui à casa de banho e vi a luz acesa. | Open Subtitles | لا، لقد أردت الذهاب إلى الحمام و رأيت الضوء هنا |
e vi a Miss Ethel J. Banks que usava pérolas e saltos altos na escola primária todos os dias. | TED | و رأيت السيدة إيثل ج. بانكس و التي كانت تتحلى باللآلئ و الكعب العالي في كل يوم في المدرسة الابتدائية. |
Nessa noite levantei-me para beber um copo de àgua e vi a Savannah sentada na cadeira de baloiço... | Open Subtitles | في هذه الليلة قمت لأشرب الماء ليلا و رأيت سافانا تجلس على الكرسي الهزاز |
Minutos depois, quando voltei a olhar e vi a segunda torre a arder, percebi que estávamos em guerra. | TED | بعد دقائق قليلة لاحقاً عندما نظرت مجدداً ورأيت البرج الثاني يحترق، عرفت بأننا في حرب. |
"Subi ao topo da montanha, "e vi a Terra Prometida". | TED | لأنني صعدت على قمة الجبل ورأيت الارض الموعودة " |
Olhei para trás e vi a Lilith... com as mãos sobre a boca... e o corpo a tremer como uma batedeira. | Open Subtitles | التفت فرأيت ليليث، وقد وضعت يدها على شفتها وجسمها يهتز كخلاطة الدهان |
Acordei cedo e vi a Midge a entrar no carro dela com uma mala. | Open Subtitles | لقد صحيت من النوم مبكرا, و رأيت ميج تستقل سيارتها مع حقيبة سفر. |
Eu estava ali atrás e vi a Mamã daquele rapaz indicar-lhe a letra G. | Open Subtitles | لقد كنت واقفة بالخلف هناك و رأيت أم هذا الطفل تعطيه حرف جي |
Uma vez, olhei por cima do seu ombro e vi a combinação. | Open Subtitles | انظرت من خلفك ذات مرة و رأيت الرقم السري |
Por anos sem fim, eu assisti do submundo e vi a tua raiva misturada com amor. | Open Subtitles | منذ سنين طويلة كنت أشاهد من العالم السفلي و رأيت غضبك ممزوج بالحب |
Dizia que ia para as aulas, e vi a notícia na TV de uma pastelaria... | Open Subtitles | تعرفين, أخبرهم بأنني كنت في طريقي الي الدرس, و رأيت الاخبار بالتلفاز في مطعم مررت بجانبه. |
Estava sentada ao balcão com a minha filha quando ouvi uma mulher a gritar e foi então que me virei e vi a arma. | Open Subtitles | كنت أجلس على المنضدة مع إبنتي عندما سمعت صراخ إمرأة و عندها إستدرت و رأيت المسدس |
Uma vez, a breguilha do pijama do meu avô abriu, e vi a salsicha dele e fiquei muito triste. | Open Subtitles | ذات مرة، فتحة ملابس نوم جدي فتحت بالصدّفة و رأيت قضيبه، و حزّنت كثيرًا |
Estava a deitar-me, certo, e vi a merda das sombras a dançar no tecto, mano. | Open Subtitles | كنت مستلقيًا و رأيت هذه الظلال اللعينّة تتراقص على السقف يا صاح |
Quando a porta se abriu e vi a sua cara a sorrir, pensei que era um anjo. | Open Subtitles | عندما فُتح باب المخزن، و رأيت وجهك يتأرجح أمامي، إعتقدت أنك ملاك. |
- Passei por uma loja de aluguer de TV... e vi a tua cara. | Open Subtitles | - ماذا تعني؟ لقد كنت أعبر علي تلفزيون في دكان، و رأيت وجهك. |
Onde está ? "e vi a besta saindo do mar, e tinha 10 cornos e 7 cabeças. | Open Subtitles | أين هو ؟ .. "و رأيت وحشا قادما من البحر له عشرة قرون و سبعة رءوس |
Eu estava, na sexta-feira, sentado em frente ao meu computador, e vi a taxa de mortalidade cair de 128 para 84 naquela manhã. | TED | لقد كنت يوم الجمعة اجلس امام جهاز الكمبيوتر خاصي ورأيت كيف انخفض معدل وفيات الاطفال من 128 الى 84 خلال ذلك الصباح |
Quando aqui cheguei e vi a vossa terra tão graciosa, disse para comigo "Não. | Open Subtitles | عندما وصلت هنا ورأيت ريفكم الكريمة :قلت لنفسي أنا لن أكن محبوسة فقط |
Acabei de entrar na casa de banho e vi a Kathy nua. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى الحمام فرأيت كاثي عارية حالا |