Fui convidado para ir a uma conferência na Holanda, em que há especialistas nisto, e vi uma coisa espantosa. | TED | فتنت عندما ذهبت إلى مؤتمر في هولندا حيث تواجد خبراء في هذه القضية وشاهدت أكثر الأمور روعة |
- Lembro-me de estar na Universidade a ver boletins médicos, e vi uma fotografia da 1ª vez que ela ganhou. | Open Subtitles | أتذكر وأنا في الجامعة كنت أبحث في المجلات الطبية القديمة وشاهدت صورةً لها المرة الأولى التي ربحت فيها. |
"e vi uma mulher montada sobre uma besta de cor escarlate, repleta de nomes de blasfémia, tendo sete cabeças e dez chifres. | Open Subtitles | و رأيت إمرأة تجلس على وحش ملوّن به كل معاني الكفر و له سبعة رؤوس و عشرة قرون |
e vi uma mulher a sair do túnel, a gritar pela filha. | Open Subtitles | و رأيت هذه الامرأة راغبة الخروج من النفق تصرخ لابنتها |
Estava no corredor de um prédio e vi uma menina. | Open Subtitles | كنت في ذلك المبنى، ثمة رواق ورأيت تلك الفتاة |
Mas virei à esquina e vi uma enorme janela panorâmica que dizia "Rick's". | Open Subtitles | ولكنني جئت من عند الزاوية .. ورأيت تلك "اللافتة الكبيرة التي تقول "مطعم ريك |
Quando virei as costas ao templo, bebi daquele ar quente de verão, e vi uma águia a voar em lentos círculos nas alturas. | TED | عندما استدرت للمشي مبتعدا عن الضريح، استمتعت بهواء الصيف الدافئ، وشاهدت نسرا يحلق عاليا ويحوم بكسل. |
E vi a cidade danificada por águas escuras... e vi uma maneira de nos arrependermos... | Open Subtitles | وشاهدت مدينة تلفها مياه مظلمة وشاهدت طريقة لاستتابة أنفسنا |
Posso viver com a morte de um guarda e ouvi a sua namorada ao telefone, mas nunca fiquei sem agir e vi uma mulher inocente ser morta daquela maneira. | Open Subtitles | الآن، أستطيع أن أعيش مع قتل ذلك الحارس والاستماع لفتاته على الهاتف لكني لم اقف وشاهدت امرأة بريئة تعدم هكذا من قبل |
Só que tenho livros de vampiros e vi uma gravura dele com uma rapariga, para aí em 1819. | Open Subtitles | أنا لدي كتب مصاصي الدماء تلك و رأيت صورة له مع فتاة على مايبدو في عام 1819 |
e vi uma... miudinha com uma bonequinha loura. | Open Subtitles | و رأيت تلك الفتاة الصغيرة بشعر اشقر قصير مربوط |
Tive de me esconder naquela cozinha e vi uma barata grande o suficiente para usar avental. | Open Subtitles | لقد تسللت لهذا المطبخ و رأيت صرصور كبير كفاية ليرتدي مَريله توقفي |
Fui à tua quinta, o outro dia, e vi uma no quintal, três na cumeeira, duas na lagoa e uma no telhado. | Open Subtitles | ذهبت إلى مزرعتك البـارحة و رأيت واحدة في الحديقة الخلفية ثلاثـة في الجبـل |
e vi uma mulher embriagada com o sangue dos Santos." | Open Subtitles | و رأيت المرأة مخمورة بدم القديسين |
Saí agora de uma reunião com uma revista ligada à Time Life e vi uma figura elegante. | Open Subtitles | لقد خرجت للتوّ من إجتماع في مجلّة لها علاقة بـ "تايم لايف" ورأيت تلك الأرقام المُحطّمة |