"e vi-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • و رأيته
        
    • ورأيته
        
    • وشاهدته
        
    • و أراه
        
    • و شاهدته
        
    Fui ver o Coronel Rickman para implorar-lhe que deixasse os meus pais irem connosco, e vi-o matar o Dr. Jensen. Open Subtitles لقد ذهبت كي أرى الكولونيل ريكمان كي أرجوه أن يدع والداي يأتيان معي و رأيته يقتل الدكتور جينسين
    Espreitei pelos arbustos, para o parque, e vi-o a abusar dela. Open Subtitles نظرت عبر الشجيرات، الى الحديقة، و رأيته يجبرها للصعود عليها.
    Então, eu fui a uma discoteca e vi-o a curtir com uma rapariga. Open Subtitles لذا ذهبت الى نادي ليلي و رأيته يتبادل القبل مع إجدى الفتيات
    Fui buscar torta de nozes e vi-o lá sentado. Open Subtitles دخلت لأحصل على فطيرة البقان، ورأيته جالساً هناك
    Antes de me deitar, fui à janela e vi-o chorar. Open Subtitles قبل أن أخلد للنوم، نظرتُ من نافذتي ورأيته يبكي
    Por acaso, tenho. Chama-se Eddie e vi-o esta manhã. Open Subtitles في الحقيقة لدي، اسمه ايدي وشاهدته هذا الصباح
    Ele não atendeu. Abri a porta e vi-o. Open Subtitles و لكنه لا يجيب, أفتح الباب و أراه
    Eu penso que ele desistiu na noite em que fui até ao vosso bar nojento e vi-o a curtir com uma prostituta qualquer. Open Subtitles الليله التي دخلت الي حانتك المقرفة و شاهدته يقبل عاهرة
    Estava no Celeiro das Botas na Sunset e vi-o a falar com um polícia. Open Subtitles لقد كنت في موقف السيارات، و رأيته يتحدث للشرطي في المنطقة.
    O táxi ficou preso no trânsito e vi-o a sair da loja a carregar uma saca vermelha. Open Subtitles علقت سيارة التاكسي في الزحام نظرت حولي و رأيته يخرج من المحل وهو يحمل شيء في كيس أحمر
    Mas eu olhei para cima e vi-o a matar aquele polícia. Open Subtitles وصاح في وجهي "لتقبيل الأرض " لكني نظرت لفوق و رأيته
    Ia na rua a comer um chocolate, porque já comera os meus sentimentos a nível profissional, e vi-o atravessar a rua. Open Subtitles كنت أتمشي بالشارع متناولاً قالباً من الحلوي. لأنّه عندها قد كتمت مشاعري بصورة مِهنية و رأيته يعبر الشارع ، و حينها كان الباص آتٍ.
    Como vim aqui buscá-la e vi-o sair com ela do vestiário depois de fazer sabe lá Deus o quê. Open Subtitles كيف أني أتيت لهنا كي أقل (نيكي) و رأيته يقوم بإخراجها من غرفة تغيير الملابس تلك. بعدما فعل مالله به عليم.
    Numa tentativa de deter o velocista do mal, Savitar, fui acidentalmente atirado para o futuro e vi-o assassinar a mulher que amo. Open Subtitles في محاولة لإيقاف المتسارع الشرير (سافيتار) تم إلقائي عن طريق الخطأ إلى المستقبل و رأيته يقتل المرأة التي أحب
    e vi-o formar a palavra "Ajuda-nos". Open Subtitles و رأيته يهمس بكلمة "ساعدنا"
    Vi-o agora e vi-o em minha casa. Open Subtitles و رأيته بمنزلي. -الد.
    Eu... eu parei para abastecer em Falls Church e vi-o. Open Subtitles أنا توقفت من اجي البانزين في فولز تشيرش ورأيته
    Depois, há três anos, numa noite, eu estava a tomar conta do meu avô e vi-o levantar-se da cama. TED ثم، ذات ليلة منذ عامين، كنت أراقب جدي ورأيته يخرج من فراشه.
    Uma noite, de repente, olhei para isto e vi-o de uma forma que nunca tinha reparado antes. TED وذات ليلة، وفجأة، نظرت إلى هذا وشاهدته بطريقة لم أعهدها من قبل.
    Consegui matar um e vi-o transformar-se num homem. Open Subtitles تمكنت من قتل واحدٍ، وشاهدته يتحوّل لآدمي مع متم سيفي
    Disse-lhe como o via, e vi-o da forma que é! Open Subtitles أقول الأمر كما أراه و أراه على حقيقته
    Eu vi o sangue e vi-o morrer. Open Subtitles رأيت كل الدماء و شاهدته و هو يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus