"e visitar" - Traduction Portugais en Arabe

    • وزيارة
        
    • ونزور
        
    Não é que possa partir e visitar os meus primos preguiçosos, na Califórnia, enquanto recupero e a persigo no Facebook. Open Subtitles وليس كأني استطيع الطيران وزيارة أقربائي الكسالى في كاليفورنيا لبضعة أسابيع بينما ألعق جروحي وأتجسس عليها بالفايس بوك
    A primeira coisa que quis fazer, como muçulmano foi ir a Meca e visitar a Caaba, o santuário mais sagrado do Islão. TED وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام
    Por enquanto. Precisamos de falar com alguns alunos e visitar a loja de lembranças, que é à esquerda, depois de sair daquela porta, certo? Open Subtitles أجل، حاليّاً، وسنحتاج للتحدّث إلى بعض الطلاّب وزيارة متجر الهدايا،
    Finalmente vamos poder alugar uma caravana e visitar todos os campos da Major League. Open Subtitles أخيرا نستطيع استئجار تلك المقطورة وزيارة جميع ملاعب بيسبول أندية الدوري.
    Talvez levar os pins emprestados, e visitar o Sam na sua festinha. Open Subtitles وربما نستعير دبابيسهم السرية ونزور سام في حفله الصغير
    - Adoro Nova Orleães mas quero regressar e visitar Tara. Open Subtitles -أنا أحب نيوأورلينز، لكن لكني أريد العودة لموطني وزيارة تارا
    Vamos lá abaixo e visitar com a família do Nate. Open Subtitles دعنا نهبط هنا وزيارة مع عائلة نيت
    Quer dizer, eu podia passar por ela... e visitar os meus parentes em Tóquio? Open Subtitles وزيارة والدي في طوكيو؟ في غضون لحظات.
    Tenho que levantar muito cedo e visitar algumas escolas e volta a correr para o almoço do departamento do Mark. Open Subtitles علي النهوض باكراً وزيارة عدد من المدارس ومن ثم العودة... لحضور الغداء الذي يقيمه قسم مارك
    Temos falado em sair há mais de um ano, e visitar a tua mãe na Virgínia não conta. Open Subtitles وزيارة والدتكِ في "فيرجينيا" لا تُحسب
    Gosto de dançar e visitar museus. Open Subtitles أحب الرقص وزيارة المتاحف
    Mas, por enquanto, eu convido-os a imaginarem o dia em que poderemos fazer uma viagem até ao sistema saturnino, e visitar o parque de geiseres interplanetário de Encélado, simplesmente porque podemos. TED ولكن في الوقت الراهن أدعوكم جميعا لتخيل اليوم الذي نسافر فيه إلى مجموعة زحل ونزور فيه حديقة إينسيلادوس للينابيع الساخنة فقط لأننا نستطيع ذلك
    Quando os miúdos entraram para a faculdade, a Claire e eu decidimos viajar e visitar os museus de todo o mundo. Open Subtitles عندما رحل أولادي للإلتحاق بالجامعة، ظنتت و(كلير) أننا سوف نجوب العالم معاً، ونزور المتاحف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus