Depois o príncipe e a princesa casaram... e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | ثم الأمير والأميرة .. تزوجوا وعاشوا حياة سعيدة أبدية |
Todos se mudaram juntos e viveram como uma grande família feliz. | Open Subtitles | انتقلوا جميعاً سوياً وعاشوا كعائلة سعيدة كبيرة واحدة. |
Casaram-se e viveram felizes para sempre, certo sir? | Open Subtitles | بعدها تزوجوا وعاشوا بسعادة وهناء . صحيح سيدي ؟ |
e tão preto como esta moldura ...e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | وأسود كهذا الإطار وعاشوا بسعادة دائمة بعدها |
e viveram felizes para sempre.... ...outra vez. | Open Subtitles | ثم عاشا بعدها فى سعادة إلى الأبد ...مرة أخرى |
Freneticamente, juntou-as todas outra vez para provar o seu amor imortal por ela e conseguiu e viveram felizes para todo o sempre. | Open Subtitles | لذا قام بجمع هذه الأجزاء بإصرار ليثبت لها حبه الخالد ونجح في ذلك وعاشا في سعادة |
Eles criaram os seus filhos nessa casa, e viveram lá o resto das suas vidas. | Open Subtitles | أنشئوا أطفالهم في ذلك البيت وعاشوا هناك لبقية حياتهم |
E juntos, praticaram o bem e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | وقاموا بأعمال صالحة معاً، وعاشوا بسعادة أبديّة. |
Apenas um punhado de estrangeiros estiveram dentro da fortaleza da Liga e viveram para contar isso. | Open Subtitles | قلة فقط من الدخلاء تواجدوا بداخل معقل الإتحاد وعاشوا ليخبروا بالقصة |
Fizeram um balúrdio e viveram como reis, até alguém de cá descobrir o que estavam a tramar. | Open Subtitles | جنوا ثروة كبيرة وعاشوا كالملوك حتى اكتشف شخصٌ ما في وطنهم ماذا يفعلون |
Casaram e viveram infelizes para sempre. | Open Subtitles | هكذا تزوجوا وعاشوا غير سعداء للأبد |
Ela e o padre se apaixonaram, e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | القسجعلهاتحبلكلسنة, وعاشوا بعدها سعداء. |
Ele encontrou os pais e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | وجد أبويه، وعاشوا بعدها في سعادة للأبد |
Existem muito poucos de nós que viram um necromonger e viveram para contar a história. | Open Subtitles | " هناك القليل جداً منّا الذين رأوا " نكرومنجر وعاشوا ليخبروا عن ذلك |
Talvez ela tenha ficado em Londres e casado com um duque e viveram felizes para sempre, tal como eu. | Open Subtitles | وربّما ظلت في "لندن" وتزوجت بدوق وعاشوا بسعادة, مثلي. |
O John Wayne venceu, é claro, e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | فاز "جون واين وعاشوا بسبات ونبات من بعدها |
Acho que esta é aquela altura quando se diz "e viveram felizes para sempre," e cada um segue o seu caminho. | Open Subtitles | اعتقِد أن هذه إحدى المرّات التي نقول فيها "وعاشوا بسعادةٍ للأبدِ". |
e viveram juntos, felizes para sempre. | TED | وعاشوا معا، سعداء للأبد |
"e viveram... Viveram felizes juntas para sempre." | Open Subtitles | ثم عاشا بعدها بسعادة غامرة للأبد! |
e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | وعاشا بسعادة وهناء للأبد |