E você nunca a deixa fazer nada, senão trabalho e patrulha. | Open Subtitles | وأنت لم تسمح لها من قبل أن تفعل شيئاً سوى العمل والدورية |
Ela nunca significou nada pra você... E você nunca significou nada pra ela. | Open Subtitles | لم تكن تعني لكِ أي شيء وأنت لم تعن أي شيء لها أنا لم أعتقد أنكِ ستهتمين |
E você nunca me deu quase nada disso desde que cheguei. | Open Subtitles | وأنت لم تعطني إلا القليل من هذا منذ أن بدأت العمل هنا |
E você nunca pagou por drogas. Nem uma vez! | Open Subtitles | و انت و لا مره دفعت للمخدرات ولا مره |
E você nunca pagou por drogas. | Open Subtitles | و انت و لا مره دفعت للمخدرات |
Bem, não temos nos falado por 4 anos, E você nunca fez algo assim, então... não, não pode. | Open Subtitles | حسناً,لم نتحادث منذ 4 سنوات,وأنت ...لم تقم بشئ مشابه من قبل,لذا |
Mas depois passaram duas décadas E você nunca mais apareceu. | Open Subtitles | ولكن مر عقدين من الزمن ! وأنت لم تظهر أبداً |
E você nunca conduziu uma investigação de homicídio. | Open Subtitles | وأنت لم تقم أبداً بتحقيق في جريمة قتل |
E você nunca conduziu uma investigação de homicídio. | Open Subtitles | وأنت لم تقم أبداً بتحقيق في جريمة قتل |
E você nunca me convidou nem para uma xícara de chá. | Open Subtitles | وأنت لم تساعدنى حتى بكأس شاي |
E você nunca deixou de cuidar dela. | Open Subtitles | وأنت لم تتوقف عن الإعتناء بها |
E você nunca se apresentou como sendo o seu marido. | Open Subtitles | وأنت لم تتقدّم أبدًا كزوجها. |
E você nunca pagou por drogas. | Open Subtitles | و انت و لا مره دفعت للمخدرات |