"e volte para" - Traduction Portugais en Arabe

    • و عد إلى
        
    • وتعود إلى
        
    • وعد إلى
        
    • وعودي إلى
        
    Vá para casa, tome um duche e volte para aqui. Open Subtitles إذهب إلى المنزل و خذ حماماً و عد إلى هنا.
    Ponha-se a andar daqui e volte para onde o mandei. Open Subtitles -قريبان؟ كالاهان,اصعد إلى السيارة أيها الكاذب و عد إلى فرقة المراقبة
    Arrume as suas coisas e volte para casa. Open Subtitles أولاً ، تحزم اغراضك هنا وتعود إلى المنزل
    E agora quero que você suba neste ônibus e volte para New York! Open Subtitles الآن، أريدك أن تستقل هذه الحافلة وتعود إلى "نيويورك".
    Então, leve um cavalo dos estábulos e volte para casa. Open Subtitles حسناً, خذ حصاناً من الإسطبل وعد إلى بيتك
    Jante, pague a conta e volte para o carro, entendido? Open Subtitles تناول عشاءك، ادفع الفاتورة وعد إلى السيارة، أتفهمني؟
    Fuja pelo outro lado e volte para o teatro. É melhor não a voltar a ver. Open Subtitles إنسلي خارجاً وعودي إلى مسرحك من الأفضل أن لا أراك ثانية
    Vista-se e volte para a sua cela. Open Subtitles ارتدي ملابسك وعودي إلى حجرتك
    Agradeça-me e volte para dentro. Open Subtitles الآن اشكرني وعد إلى الداخل
    Pegue na sua ciência da treta e volte para África. Open Subtitles احمل علمك التافه معك وعد إلى "أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus