"e voltou a" - Traduction Portugais en Arabe

    • وحدث
        
    • ثم عاد
        
    A enfermeira aproximou-se com a agulha e voltou a acontecer, uma torrente de palavrões. TED اقترب الممرض بالحقنة، وحدث ذلك مجددًا، سيل الكلمات المكونة من أربع حروف.
    Comecei o meu segundo projeto de doutoramento, e voltou a acontecer o mesmo. TED ثم بدأت مشروعاً آخر في تحضيري للدكتوراة ، وحدث ذلك مرة آخرى .
    Pode ter largado a arma e voltou a sair. Open Subtitles مثل المشي وهو نائم يمكن أن يكون وضع المسدس في بيته ثم عاد مرّة أخرى
    Num cemitério em Queens, a enterrar uma rapariga, e voltou a Grand Central para buscar o cavalo. Open Subtitles ـ أين؟ لقد كان في مقبرة "كوينز" يدفن فتاة ما ثم عاد إلى المحطة الكبيرة من أجل حصانه.
    e voltou a mudar de ideias. Open Subtitles ثم عاد وغير رأيه مجددا
    Quando me lembro da história de Tirésias, que teve sorte de ser homem, depois mulher, e voltou a ser homem de novo. Open Subtitles عندما أسترجع قصة "تيريزياس=ميثولوجيا اغريقية حولته فيها هيرا لامرأة" الذي كان محظوظاً أن يكون رجلاً ثم تحول لأنثى ثم عاد رجلاً مرةً أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus