E vou certificar-me que os seus supervisores o mencionam no seu processo. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يذكر رؤسائكِ القدر ذاته بملفكِ |
Vou. E vou dar cabo de ti. E vou certificar-me de que nunca mais magoas ninguém. | Open Subtitles | وسأطيح بك وسأحرص على ألا تؤذي أحدًا آخر مرّة أخرى أبد الدهر. |
E vou certificar-me de que a Polícia se encarrega disso. | Open Subtitles | وسأحرص على أن تؤكد الشرطة على ذلك |
Vou descobrir exactamente quem deixou mal a minha mãe, E vou certificar-me de que essa pessoa não volta a estar em posição de o voltar a fazer. | Open Subtitles | سأكتشف بالضبط من خذل أمي وسأتأكد من أنه لن يكون أبدًا في موقعاً يساعده للقيام بذلك مرةً أخرى |
Viverás a vida que quiseres... E vou certificar-me disso. | Open Subtitles | ستعيشين الحياة التي ترغبين فيها وسأتأكد من حدوث هذا |
És um terrorista que vai para a cadeia por muito, muito tempo, E vou certificar-me que ninguém saiba o teu nome. | Open Subtitles | أنت مجرد إرهابي أبيض سيدخل السجن لوقت طويل جدّاً... وسأحرص على ألا يعرف أحد إسمك أبداً. |
E vou certificar-me de que dizem isso. | Open Subtitles | وسأحرص على أن تنص على هذا |
E vou certificar-me de que pagas por isso. | Open Subtitles | وسأحرص على أنْ تدفعي ثمن ذلك |
E vou certificar-me... | Open Subtitles | وسأحرص على أن... |
És culpada pela sua morte E vou certificar-me de que não ganhes nenhum centavo da herança. | Open Subtitles | أنتِ مسؤولة عن موتها، وسأتأكد من أنكِ لن تحصلي على قرش من ميراثها. |
E vou certificar-me disso, porque tenho de planear o meu futuro na política. | Open Subtitles | وسأتأكد من ذلك، لأنني سأضع بعض الخطط لمستقبلي السياسي. |
E vou certificar-me que a sua memória continue vaga acerca do MC. | Open Subtitles | وسأتأكد من أن تكون ذاكرتها تبقى مشوّشة عن العصابة. |
E vou certificar-me de que desligo a câmara de espionagem do chuveiro. | Open Subtitles | وسأتأكد من إطفاء كاميرا التجسس في الحمام أيضاً. |
E vou certificar-me de que ele não se livra desta. | Open Subtitles | وسأتأكد من أنه لن ينجو بفعلته |