"e vou dizer-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • وسأخبرك
        
    • وسأخبركِ
        
    Algum dia vou voltar, E vou dizer-te o que está do outro lado. Open Subtitles سأعود في يومٍ ما وسأخبرك بما في الجانب الآخر
    E vou dizer-te outra coisa. Se não me tiras daqui em breve, o teu companheiro também vai saber. Open Subtitles وسأخبرك بشيء آخر إن لم تخرجني من هنا قريباً
    E vou dizer-te aquilo que nos disseste na altura. Open Subtitles وسأخبرك بما رددت به علينا حينئذ
    E vou dizer-te uma coisa, no próximo ano vamos à Flórida ver a minha mãe, por duas semanas. Open Subtitles وسأخبركِ بأمر واحد، سوف نذهب لـ (فلوريدا) كي نرى أمي في العام المُقبل لمدة أسبوعين كاملين.
    E vou dizer-te mais uma coisa. Open Subtitles وسأخبركِ بأمر اخر
    Bem, ela está aqui, E vou dizer-te uma coisa. Open Subtitles حسنًا، ها هي تلك الفتاة، وسأخبرك شيئًا
    E vou dizer-te uma coisa agora mesmo, tu nunca irás pôr as tuas mãos na fortuna Radwell. Open Subtitles وسأخبرك بشيء واحد الآن ، أنتِ لن تضعي يديك على ثروة عائلة " رادويل " على الإطلاق
    E vou dizer-te o que lhes digo a elas: Open Subtitles وسأخبرك بما أخبرهن
    Isso é ridículo E vou dizer-te porquê. Open Subtitles هذه سخافة ، وسأخبرك لماذا
    E vou dizer-te agora o que já disse-te na altura... Open Subtitles وسأخبرك الآن كما أخبرتك حينئذ
    E vou dizer-te o que fiz esta noite. Open Subtitles وسأخبرك ما فعلته الليلة.
    E vou dizer-te o seguinte. Open Subtitles - نعم أعرف - وسأخبرك شيئا
    E vou dizer-te outra coisa... Open Subtitles ...وسأخبرك بشئ اخر
    E vou dizer-te isto, Colin. Open Subtitles وسأخبرك بأمر يا "كولن"
    E vou dizer-te mais uma coisa... Open Subtitles وسأخبرك بأمر آخر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus