"e vou ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • وسأرى
        
    • و سأرى
        
    Entre e vou ver se consigo encontrar-lhe a nova morada dela. Open Subtitles تفضلي بالدخول وسأرى إن أمكنني العثور على عنوان توجيهي
    Volte para o seu hotel, obtenha a fotografia de que me falou e vou ver o que se arranja. Open Subtitles إرجعى إلى الفندق و سأعلق الصورة بجانبى وسأرى ما يمكننى فعله
    e vou ver se consigo levar a Delia e o Eli também. Open Subtitles وسأرى إن كنت أستطيع جلب داليا وإيلاي أيضاً
    e vou ver se consigo descobrir aquela pedra que procuras. Open Subtitles و سأرى إنّ كان بإمكاني العثور على ذلك الحجر الّذي تبحث عنه.
    Vou fazer a reconstrução facial e vou ver se encontro alguma coisa nas pessoas desaparecidas. Open Subtitles حسناً , أنا سأبدأ بأعادة بناء الوجه و سأرى ما اذا كان بأمكاني العثور على أي شيء في قاعدة الأشخاص المفقودين
    Liga-me ao Carlos e vou ver se ele nos encontra lá. Open Subtitles . حسناً ، إنظر ، أوصلني بــ "كارلوس" و سأرى لو يمكنك أن تقابلنا هناك
    e vou ver o que o nosso informador pode descobrir. Open Subtitles وسأرى ماذا يُمكن لعملينا السّرّيّ أن يعرف.
    Está bem. Eu... Enganei-me sobre umas coisas e vou ver o médico. Open Subtitles حسناً، لقد كنت مخطئا بشأن أمور وسأرى طبيباً
    Dê-me 5 minutos e vou ver o que posso fazer. Open Subtitles أعطني 5 دقائق وسأرى ماذا يمكنني أن أعمل
    e vou ver esse belo cu à noite. Open Subtitles وسأرى مؤخرتك الجميلة فى المساء
    Continua assim e vou ver se te arranjo um escritório melhor. Open Subtitles ... إستمر بالإجتهاد وسأرى ما يمكنني عمله حيال مكتب جميل في زاوية المبنى
    - e vou ver se ele estava lá. Open Subtitles وسأرى إن كان هناك
    Eu vou ter uma conversa com Hobie e vou ver o que você filmou, Open Subtitles سأعقد محادثة مع (هوبي) وسأرى ماذا قمت بتصويره
    e vou ver o que está no testamento da Leslie. Open Subtitles و سأرى ما أخبار وصية (ليسلي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus