| Num estudo recente, os investigadores colocaram anúncios no "eBay" para a venda de cartões de basebol. | TED | في دراسة حديثة، وضع الباحثون إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول. |
| Vamos ver quanto dinheiro nos dão no eBay. | Open Subtitles | هيا بنا، لنرى كم سيكون ثمننا على موقع إي باي |
| Ameacei meter as mãos dele a leilão no eBay. | Open Subtitles | هددته بالمزاد على رأسه في موقع إي باي |
| Podemos ir ao Google, ao eBay, podemos até ir ao Alibaba. | TED | حسناً، ستبحث في مواقع غوغل و إيباي و حتى موقع علي بابا |
| Se estão a pensar quanto será 16K, este logótipo do eBay está em 16K. | TED | وإذا كنت تتساءل عن حجم 16ك شعار إيباي هنا 16ك |
| Já esgotei as coisas para vender no eBay, eu não tenho mais nada. | Open Subtitles | لقد نفد من الاشياء للبيع على موقع ئي باي ، رجل. |
| Dás-me o teu autógrafo agora, para vendê-lo no eBay, quando arrebentares. | Open Subtitles | لدي توقيعك الخاص لبيعها على موقع أي باي عندما تنفجر. |
| Tecnicamente, as regras do eBay dizem que não devemos colar links de sites externos. | Open Subtitles | من الناحية الفنية بالنسبة لقواعد إي باي ينبغي عدم وضع روابط لأي مواقع خارجية |
| Não interessa se postamos os links dos nossos sites no eBay. | Open Subtitles | لا يهمني إن كنا جميعاً نضع روابط لمواقعنا على إي باي |
| Quando a denunciarmos, o eBay terá de repreendê-la. | Open Subtitles | عندما نقدم بلاغاً عنها سيقوم موقع إي باي بتأديبها |
| Chegou a ser tão mau que alguém pôs o nosso país à venda no eBay. | TED | والذي تطور من سيء إلى أسوء لدرجة ان احدهم قام بوضع دولتنا على لائحة المشتريات في موقع " إي باي " |
| Não existem muitos compradores no eBay que se chamam Dr. Chase, pois não? | Open Subtitles | "لا يوجد مشترون كثيرون في "إي باي بهذا الاسم، صحيح؟ |
| Enganam negócios verdadeiros com convincentes documentos e faturas falsas, de forma que tudo parece verdadeiro, e criam contas no eBay e na Amazon para competir com pessoas a quem já venderam falsificações. | TED | يقومون بخداع الشركات القانونية وإقناعهم بفواتير ومستندات مزورة، ليبدوا كل شيْ حقيقي، ثم يقومون بإنشاء حسابات على موقعي إيباي و أمازون ليتنافسوا مع الأشخاص الذين باعوا لهم مزوراتهم للتو. |
| O espelho que comprei no eBay. | Open Subtitles | لقد وصلت المرآة التي اشتريتها من موقع إيباي |
| Aquele peixe custou-me 200 dólares no eBay. | Open Subtitles | تلك السمكة كلفتني 200 دولار من موقع إيباي |
| Antigamente eram acções, agora talvez o eBay, explicações... | Open Subtitles | أنها أستعملت لتكون مخزن الأن إيباي ممكن الأرشاد |
| Comprou a torre de rádio abandonada no ano passado pelo eBay. | Open Subtitles | الراديو المهجور العام الماضي على موقع ئي باي |
| Vou procurar um no eBay. | Open Subtitles | حسنا، سوف ننظر على موقع ئي باي. |
| (Risos) Este casino pagou 28 500 dólares no eBay pela sanduíche de queijo. | TED | (ضحك) هذا الكازينو دفع 28،500 دولار على موقع ئي باي لشطيرة الجبن. |
| Posso pô-lo no eBay e sacar mais de dez mil, na boa. | Open Subtitles | يمكنني أن أضعه على موقع "أي باي" و أحصل على اكثر من 10 ألاف دولار على الأقل |
| Não estás a autografá-las para as venderes no eBay, pois não? | Open Subtitles | انت لن تصور تلك الأوراق وتبيعها في موقع اي باي اليس كذلك؟ |
| Trabalhando turnos duplos e reduzindo as despesas, consegui comprar um carro no eBay. | Open Subtitles | بالعمل لورديتين وعدم الانفاق استطعت شراء سيارة من موقع ايباى |