Vi uma licença sabática aprovada em cima da secretária do Ecklie. | Open Subtitles | وجدت طلب إجازة موافق " عليه في مكتب " إيكلي |
Entreguei ao Ecklie. Ele disse que ia levá-los para você. | Open Subtitles | حسناً، لقد أعطيتهم لـ (إيكلي) وأخبرني بأنه سيسلمهم لك |
Talvez devesse ir ter com o Ecklie e dizer-lhe que estive lá. | Open Subtitles | ربما يجدر بي الذهاب إلى (إيكلي) وأقول له بأني كنت هناك |
O Ecklie vai mandar um técnico. Vou juntar isso às outras provas. | Open Subtitles | حسناً " إيكلي " يرسل الفريق الفني سوف أشمل هذا مع الأدلة الأخرى |
Esse emprego já é castigo o suficiente. Na verdade, tenho pena do Ecklie. | Open Subtitles | واه, هذه الوظيفة بها ما يكفى من عقوبة (انا حقاً اشعر بالاسف على (إكلى |
Só estou a fazer um favor ao Ecklie. É só desta vez. | Open Subtitles | أنا أقدم خدمة لـ " إيكلي " إنها مرة واحدة |
Grissom, o Ecklie anda à tua procura. O teu telemóvel não está a funcionar? | Open Subtitles | غريسوم " إيكلي " يبحث عنك هل " هاتفك لا يعمل ؟ |
A patrulha encontrou um carro que condiz com a descrição duma testemunha, de onde o Ecklie foi baleado. | Open Subtitles | عثرت دورية على سيارة مطابقة للوصف وشوهد واحد يفر من مكان الحادث حيث اُصيب (إيكلي) بالرصاص. |
Ele estava na vizinhança noite passada, quando o Ecklie foi baleado. | Open Subtitles | كان فى الجوار للليلة الماضية. عندما أُطلق النار على (إيكلي). |
Somente uma idéia, podia tentar trabalhar como o Ecklie. | Open Subtitles | إليك فكرة لم لا تحاول أن تتصرف مثل (إيكلي)؟ |
Posso falar muito sobre o Ecklie. Mas tenho que trabalhar. | Open Subtitles | يمكنني قول الكثير عن (كونراد إيكلي) لكن لدي مسرح جريمة علي فحصه |
-Bem... se acreditar no que ouvi, foi Ecklie. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تصدق ما تسمعه في الجوار فهو (إيكلي) |
Para que o Ecklie não me acuse de favoritismo se estiver limpo. | Open Subtitles | حتى لا يتسنى لـ (إيكلي) أن يتهمني بالإنحياز إن اتضح بأن (واريك) بريء |
Estou a arriscar-me por ti, não dificultes as coisas com o Ecklie. | Open Subtitles | لكن أنا أجازف من أجلك هنا يا (نيك) فقط لا تجعل الأمر أكثر صعوبة مع (إيكلي)، حسناً؟ |
Pelo relatório do Ecklie, feito em tempo recorde... o fogo teve origem no armário. | Open Subtitles | طبقاً لتقرير (إيكلي) المكتوب في وقت قياسي فإن نقطة إنطلاق الحريق كانت الخزانة |
- A conclusão do Ecklie... não se baseou em evidência física, mas no recibo do cartão de crédito. | Open Subtitles | -إذاً استنتاج (إيكلي) لم يستند على أدلة مادية -بل استند على إيصال (ديمون ) |
Por isso te peço a ti, para que o Ecklie não me acuse de favoritismo. | Open Subtitles | لهذا أريدك أن تتولي الأمر حتى لا يتهمني (إيكلي) بالتحيز |
E se eu não entrar na linha, põe o Ecklie á frente do caso? | Open Subtitles | نعم,صحيح أعرف و إذا لم أتحسن للحد المطلوب سيجعل إيكلي) يتولى القضية) |
Foi aqui que o Ecklie recolheu sangue para análise, há 15 anos. | Open Subtitles | (هنا المكان الذي أخذ منه (إيكلي عينة الدم من السكين منذ 15 سنة مضت |
Enquanto eu trato dos meus casos pendentes, o Ecklie está a preparar uma lista de candidatos para uma nova posição de nível 1, por isso... não ficarão com falta de pessoal. | Open Subtitles | سأقوم بتقسيم القضايا اتى اتعامل معها ...إكلى) يحضر قائمة للمرشحين للمكان الشاغر الذى سأتركه,اذن) لن تحتاجون الى مساعدين اضافيين |
Boa... O Ecklie é do turno de dia. O que faz aqui? | Open Subtitles | (إكلي) مناوبتكم في النهار, و أنت هنا لأنك... |