Ah, e a balística confirmou que foi da mesma arma, usada no bar, no edifício de escritório e no clube, ontem à noite. | Open Subtitles | أوه، وأكد خبراء المقذوفات أنه كان نفس المسدس الذي استخدم في البار ومبنى المكاتب والليلة الاخيرة بالنادي |
Um clube, um edifício de apartamentos, uma funerária e propriedades na zona Oeste da baixa, junto ao corredor da rua Howard. | Open Subtitles | لدينا نادٍ ليلي ومبنى سكني ودار جنازات وعقارات مختلفة في الجانب الغربي للمدينة قرب (هاورد ستريت) |
Uma vez atirou um tipo de um edifício de 30 andares por lhe chamar maricas. | Open Subtitles | لقد ألقى بشخص من أعلى بناية من 30 طابق لوصفه بالحثالة. |
edifício de metal. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً إنّها بناية من الفولاذ |
Pode não ser o maior edifício de bambo no mundo, mas muitas pessoas acreditam que é o mais bonito. | TED | ربما لا تكون أكبر مبنى من الخيزران في العالم، لكن يعتقد الكثير من الناس أنها الأكثر جمالاً |
O vapor ocupa mil vezes mais volume do que a água líquida, por isso, o edifício de contenção é muito maior do que o tamanho do reator. | TED | يأخذ البخار حيزاً أكبر من الماء السائل ب1000 مرة لذا تصبح بناية الاحتواء النووي كبيرةً جداً مقارنة بحجم المفاعل. |
Algumas horas antes disso, um segurança foi encontrado esfaqueado até a morte num edifício de escritórios. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات من ذلك حارس أمن وجد مطعوناً حتى الموت بمكتب صغير في بناية |
Ouve, não sei como te dizer isto, mas escalares um edifício de 40 andares não é uma boa ideia. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لك، لكن.. تسلقك لمبنى بـ40 طابق ليست فكرة جيدة |
O sinal vem de um edifício de apartamentos no Presidio. | Open Subtitles | الإشارة من ذلك الهاتف قادمة من مبنى سكني |
O apartamento num edifício de 10 andares em Kandahar. | Open Subtitles | في شقة في بناية من عشرة" "(طوابق في (قندهار |
Este é um edifício de bambu, são todas de bambu. | TED | وهنا مبنى من الخيزران كل شيء هنا من الخيزران |
Se construirmos um edifício de 20 andares com cimento e betão, o processo resultará na produção desse cimento e de 1200 toneladas de dióxido de carbono. | TED | لو بنينا مبنى من عشرين طابق من الاسمنت والصلب، ستُنتج عملية التصنيع من ذلك الاسمنت 1200 طن من ثاني أكسيد الكربون. |
Assim, o edifício de contenção em volta do reator pode ser muito mais pequeno e menos pressurizado, | TED | لذا فيمكن لبناية الاحتواء النووي حول المفاعل أن تكون أصغر وأضيق بكثير. |
Está num edifício de escritórios do outro lado da rua. | Open Subtitles | إنه يجلس في مكتب في بناية عبر الشارع |
Significaria que ele poderia facilmente saltar por cima de um edifício de nove andares. | Open Subtitles | فذلك يعني أنه بمقدوره القفز إلى ارتفاع يصل لمبنى من تسعة طوابق |
O Brass foi até ao novo edifício de registo à procura de alguma coisa do Millander. | Open Subtitles | براس) ذهب لمبنى السجلات الجديد) (بحثاً عن أي شيء عن (ميلاندر |
A polícia identificou três vítimas do tiroteio encontradas por trás de pladur num edifício de apartamentos que se encontra em remodelação. | Open Subtitles | تعرفت الشرطة على ثلاثة ضحايا لإطلاق نار التي وجدت خلف الألواح الصخرية من" ."مبنى سكني الذي يخضع لعمليات ترميم |
Estes e-mails falsos foram enviados de um edifício de escritórios no centro. | Open Subtitles | يبدو أن تلك الرسائل قد تم إرسالها من مبنى للمكاتب وسط المدينة |