"edifício de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ومبنى
        
    • بناية من
        
    • مبنى من
        
    • الاحتواء النووي
        
    • في بناية
        
    • لمبنى
        
    • من مبنى
        
    Ah, e a balística confirmou que foi da mesma arma, usada no bar, no edifício de escritório e no clube, ontem à noite. Open Subtitles أوه، وأكد خبراء المقذوفات أنه كان نفس المسدس الذي استخدم في البار ومبنى المكاتب والليلة الاخيرة بالنادي
    Um clube, um edifício de apartamentos, uma funerária e propriedades na zona Oeste da baixa, junto ao corredor da rua Howard. Open Subtitles لدينا نادٍ ليلي ومبنى سكني ودار جنازات وعقارات مختلفة في الجانب الغربي للمدينة قرب (هاورد ستريت)
    Uma vez atirou um tipo de um edifício de 30 andares por lhe chamar maricas. Open Subtitles لقد ألقى بشخص من أعلى بناية من 30 طابق لوصفه بالحثالة.
    edifício de metal. Open Subtitles ولا أنا أيضاً إنّها بناية من الفولاذ
    Pode não ser o maior edifício de bambo no mundo, mas muitas pessoas acreditam que é o mais bonito. TED ربما لا تكون أكبر مبنى من الخيزران في العالم، لكن يعتقد الكثير من الناس أنها الأكثر جمالاً
    O vapor ocupa mil vezes mais volume do que a água líquida, por isso, o edifício de contenção é muito maior do que o tamanho do reator. TED يأخذ البخار حيزاً أكبر من الماء السائل ب1000 مرة لذا تصبح بناية الاحتواء النووي كبيرةً جداً مقارنة بحجم المفاعل.
    Algumas horas antes disso, um segurança foi encontrado esfaqueado até a morte num edifício de escritórios. Open Subtitles قبل بضع ساعات من ذلك حارس أمن وجد مطعوناً حتى الموت بمكتب صغير في بناية
    Ouve, não sei como te dizer isto, mas escalares um edifício de 40 andares não é uma boa ideia. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لك، لكن.. تسلقك لمبنى بـ40 طابق ليست فكرة جيدة
    O sinal vem de um edifício de apartamentos no Presidio. Open Subtitles الإشارة من ذلك الهاتف قادمة من مبنى سكني
    O apartamento num edifício de 10 andares em Kandahar. Open Subtitles في شقة في بناية من عشرة" "(طوابق في (قندهار
    Este é um edifício de bambu, são todas de bambu. TED وهنا مبنى من الخيزران كل شيء هنا من الخيزران
    Se construirmos um edifício de 20 andares com cimento e betão, o processo resultará na produção desse cimento e de 1200 toneladas de dióxido de carbono. TED لو بنينا مبنى من عشرين طابق من الاسمنت والصلب، ستُنتج عملية التصنيع من ذلك الاسمنت 1200 طن من ثاني أكسيد الكربون.
    Assim, o edifício de contenção em volta do reator pode ser muito mais pequeno e menos pressurizado, TED لذا فيمكن لبناية الاحتواء النووي حول المفاعل أن تكون أصغر وأضيق بكثير.
    Está num edifício de escritórios do outro lado da rua. Open Subtitles إنه يجلس في مكتب في بناية عبر الشارع
    Significaria que ele poderia facilmente saltar por cima de um edifício de nove andares. Open Subtitles فذلك يعني أنه بمقدوره القفز إلى ارتفاع يصل لمبنى من تسعة طوابق
    O Brass foi até ao novo edifício de registo à procura de alguma coisa do Millander. Open Subtitles براس) ذهب لمبنى السجلات الجديد) (بحثاً عن أي شيء عن (ميلاندر
    A polícia identificou três vítimas do tiroteio encontradas por trás de pladur num edifício de apartamentos que se encontra em remodelação. Open Subtitles تعرفت الشرطة على ثلاثة ضحايا لإطلاق نار التي وجدت خلف الألواح الصخرية من" ."مبنى سكني الذي يخضع لعمليات ترميم
    Estes e-mails falsos foram enviados de um edifício de escritórios no centro. Open Subtitles يبدو أن تلك الرسائل قد تم إرسالها من مبنى للمكاتب وسط المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus