"edifício em chamas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مبنى يحترق
        
    • مبنى محترق
        
    Sonhei que ele me salvou de um edifício em chamas e que foi muito corajoso e forte. Open Subtitles أجل, حلمت بأنه أنفذني من مبنى يحترق و بأنه كان شجاعاً و قوياً للغاية
    Tentei entrar num edifício em chamas, e caiu-me uma viga em cima. Open Subtitles حسناً، حاولت دخول مبنى يحترق وإنهارت قطعة من الجدار عليّ
    Mas esta noite, houve uma rapariga que ficou presa num edifício em chamas e o teu único instinto foi salvá-la. Open Subtitles لاكن الليلة كانت هنالك فتاة عالقة داخل مبنى يحترق وانت الوحيد الذي حاول أنقاذها بالفطرة
    Lux, ele entrou num edifício em chamas porque lhe disse que estavas lá. Open Subtitles لكس .. لقد دخل الى مبنى يحترق لانني اخبرته انك بالداخل
    És um homem que entraria num edifício em chamas sem pensar duas vezes. Open Subtitles أنا أرى أنك رجل لن يتحول غلى مبنى محترق دون رمشة عين
    É como retirar uma pessoa de um edifício em chamas, tratá-la por inalação de fumo e depois mandá-la de volta para o edifício porque o petróleo continua a jorrar. TED ان تصرفهم ذاك هو كما اخراج ضحية من مبنى محترق ومن ثم معالجته من تلوث الهواء ومن ثم اعادته الى ذلك المبنى المحترق ... لان النفط مازال يتدفق
    Depois de entrar num edifício em chamas para salvar um menino de seis anos. Open Subtitles بعد أن عاد إلى مبنى يحترق لإنقاذ طفل بعمر ست سنوات
    Vê se percebes, Winston, ela não me tentou matar, não a puxei de um edifício em chamas, ou de um carro, ou do que quer que seja. Open Subtitles أنت تفهم ، يا"وينستون" إنها لم تكن تحاول قتلي، لم أقوم بسحبها من مبنى يحترق أوسيارةأو أياًكان ...
    Salvou duas crianças de um edifício em chamas. Open Subtitles أنقذ طفلان من مبنى محترق
    Consegue imaginar o quão assustada estava a Sabina, presa dentro de um edifício em chamas do qual não podia escapar? Open Subtitles ألا يمكنكَ تخيل كم كانت (سابينا) خائفة و هي محاصرة بداخل مبنى محترق لا تستطيع الخروج منهُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus