Sonhei que ele me salvou de um edifício em chamas e que foi muito corajoso e forte. | Open Subtitles | أجل, حلمت بأنه أنفذني من مبنى يحترق و بأنه كان شجاعاً و قوياً للغاية |
Tentei entrar num edifício em chamas, e caiu-me uma viga em cima. | Open Subtitles | حسناً، حاولت دخول مبنى يحترق وإنهارت قطعة من الجدار عليّ |
Mas esta noite, houve uma rapariga que ficou presa num edifício em chamas e o teu único instinto foi salvá-la. | Open Subtitles | لاكن الليلة كانت هنالك فتاة عالقة داخل مبنى يحترق وانت الوحيد الذي حاول أنقاذها بالفطرة |
Lux, ele entrou num edifício em chamas porque lhe disse que estavas lá. | Open Subtitles | لكس .. لقد دخل الى مبنى يحترق لانني اخبرته انك بالداخل |
És um homem que entraria num edifício em chamas sem pensar duas vezes. | Open Subtitles | أنا أرى أنك رجل لن يتحول غلى مبنى محترق دون رمشة عين |
É como retirar uma pessoa de um edifício em chamas, tratá-la por inalação de fumo e depois mandá-la de volta para o edifício porque o petróleo continua a jorrar. | TED | ان تصرفهم ذاك هو كما اخراج ضحية من مبنى محترق ومن ثم معالجته من تلوث الهواء ومن ثم اعادته الى ذلك المبنى المحترق ... لان النفط مازال يتدفق |
Depois de entrar num edifício em chamas para salvar um menino de seis anos. | Open Subtitles | بعد أن عاد إلى مبنى يحترق لإنقاذ طفل بعمر ست سنوات |
Vê se percebes, Winston, ela não me tentou matar, não a puxei de um edifício em chamas, ou de um carro, ou do que quer que seja. | Open Subtitles | أنت تفهم ، يا"وينستون" إنها لم تكن تحاول قتلي، لم أقوم بسحبها من مبنى يحترق أوسيارةأو أياًكان ... |
Salvou duas crianças de um edifício em chamas. | Open Subtitles | أنقذ طفلان من مبنى محترق |
Consegue imaginar o quão assustada estava a Sabina, presa dentro de um edifício em chamas do qual não podia escapar? | Open Subtitles | ألا يمكنكَ تخيل كم كانت (سابينا) خائفة و هي محاصرة بداخل مبنى محترق لا تستطيع الخروج منهُ؟ |