"edmundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • إدموند
        
    • ادموندو
        
    Edmundo, serás regente até... teu pai regressar. Open Subtitles إدموند, عليك أن تستلم ولاية العهد, حتى يرجع أبوك
    O Edmundo está-lhe a mostrar o castelo pela última vez. Open Subtitles يصطحبه إدموند في جولةٍ أخيرةٍ حول القلعة
    Bem, agora, Percy, o Lorde Edmundo vai tentar fazer-se atraente para ti. Open Subtitles حسناً, الآن يابيرسي اللورد إدموند , سيحاول أن يجعل من نفسه.. مثيراً بالنسبة لك
    Obrigada, Edmundo. Alegro-me que essa criatura tenha visto alguma honestidade antes de morrer. Open Subtitles شكراً لك، إدموند أنا سعيدة أنك كنت صادقاً
    Peter e Edmundo irão para a guerra. Temos que ajudá-los. Open Subtitles ـ بيتر و إدموند ذهبا للحرب ـ يجب أن نساعدهم
    Em nome do grande Bosque Ocidental... rei Edmundo o Justo! Open Subtitles والغابات الغربية العظيمة الملك إدموند العادل
    Bem, confio em ti, Edmundo. Continua assim! Open Subtitles حسناً, أنا اعتمد عليك, إدموند تابع عملك
    Mas cerca de nove meses antes do teu nascimento, Edmundo. Open Subtitles ولكنها حوالي 9 أشهر قبل ميلادك, إدموند
    O Edmundo também. Ficaram grandes amigos. Open Subtitles لقد أصبح هو و إدموند صديقين عزيزين
    ASSIM, Edmundo REJEITOU SEUS AMIGOS E COMEÇOU A SUA BUSCA PELA GLÓRIA. Open Subtitles "وهكذا, تخلى إدموند عن أصدقائه , وبدأ رحلته للمجد"
    Edmundo disse-me que chegou atrasado à batalha,.. Open Subtitles إدموند أخبرني أنك تأخرت عن المعركة
    Sou o príncipe Edmundo, filho de Richard IV. Open Subtitles أنا الأمير إدموند ولد ريتشارد الرابع
    Edmundo, Duque de Edimburgo e Tully Applebottom. Open Subtitles إدموند, دوق أدنبره, و تولي أبليبوتوم
    Sim, está bem. És Edmundo, Duque de Edimburgo? Open Subtitles نعم, حسناً هل أنت إدموند, دوق ادنبره؟
    Edmundo Plantaganeta, aceitas Maria... Open Subtitles هل تقبل يا إدموند بلانتاجانيت، بماريا...
    Edmundo disse que era invenção. - E ele é o mais confiável? Open Subtitles ـ قال "إدموند" انها تتخيل ـ وهو عادة يقول الصدق؟
    Diga-me, Edmundo suas irmãs são surdas? Open Subtitles أخبرني، إدموند ـ هل أختك أصمّه؟
    Pense de que lado você está, Edmundo. Open Subtitles حدّد من ستعاون، إدموند إما انا
    Acho que o bastardo és tu, Edmundo. Open Subtitles أظنك أنت اللقيط, إدموند
    Porque, Edmundo, vais demorar 15 anos a morrer! Open Subtitles لأنك, ستستغرق يا إدموند 15 سنة لتموت!
    Por acaso, não costumava pôr os discos do Edmundo e dançar... Open Subtitles لم يحاول أبدا بأي وسيلة أن يحصل على تسجيلات ادموندو ...و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus