"edwin" - Traduction Portugais en Arabe

    • ادوين
        
    • أدوين
        
    • إيدوين
        
    • إدوين
        
    • ايدوين
        
    • بورستين
        
    Fizemos dois meses de luto pela morte do bom Rei Edwin, barbaramente assassinado pelo cruel viking Ragnar, um crime que ainda está por vingar. Open Subtitles لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان
    Ainda que a vossa união com Edwin não desse fruto, confie que guardará o respeito de todos nós. Open Subtitles لتعلم ان اتحادك مع ادوين غير مجدي كن واثقا ان تتذكر احترامنا جميعا
    Quero vigilância imediata em todos os portos, estamos à procura de Edwin Graves. Open Subtitles ضع اعلان حالا فى كل الموانى .. للقبض على أدوين جريفيز
    Edwin Graves, está preso sob acusação de assassínio. Open Subtitles أدوين جريفيز , انا أقبض عليك بتهمة القتل
    "O Mistério de Edwin Drood e os Elementares Azuis" Open Subtitles سيكون اسمها هو لغز إيدوين درود والأشباح الزرقاء
    Sabe, Edwin... adiantarei um mês, na quarta-feira. Open Subtitles دعنا نقل، إيدوين سأدفع لك يوم الأربعاء، شهر مقدماً.
    Padre Godwin, eu trago no ventre uma criança. Mas não é do Edwin. Open Subtitles اخ جودين , انا حبلي بطفل ولكن ليس من ادوين
    Ele é filho de um bárbaro, mas eu amo-o como se fosse o filho do Edwin. Open Subtitles هذا الطفل من البربري ولكنني احبه كما لو كان طفل ادوين
    A aventura continua... Chamo-me Edwin Muirden e tenho um remédio que cura todos os males. Open Subtitles أسمى ادوين موردين ولدى دواء لعلاج كل الأمراض
    Não te podes aproximar do Edwin Stanton sem uma apresentação. Open Subtitles لا يمكنك الاقتراب من ادوين ستانتون بدون تقديم
    A nossa autorização vem do secretário de Guerra, Edwin Stanton, e por ordem do presidente. Open Subtitles ويجعل من كبار الجنرالات مثلكم. ان تصريحنا يأتي من وزير الحرب ادوين ستانتون وبامر من الرئيس
    O astronomo Edwin Hubble descobriu que as galaxias nao estao confinadas a um unico sitio. Open Subtitles الفلكي "أدوين هابل" اكتشف إن المجرات ليست عالقه في مكان واحد
    Depois de mandarmos o Mason para casa a noite passada, a Kitty e eu revistámos o computador do Edwin, e o seu telemóvel. Open Subtitles بعد أن أرسلنا "مايسون" للمنزل ليلة أمس أنا و"كيتي" استعرنا حاسوب "أدوين" هاتفه الذكي
    Temos de achar a pessoa que mais ia beneficiar com o mundo a acreditar que o Edwin Borstein foi assassinado pelo seu computador. Open Subtitles ببساطة يجب أن نجد أكثر الأشخاص استفادة من مقتل "أدوين بورستين"
    Apresento-te os suspeitos do assassínio do Edwin Borstein. Open Subtitles قابلي المشتبهين في جريمة قتل "أدوين بورستين"
    Acham que um deles matou o Edwin Borstein, um dos melhores engenheiros de campo, e fez parecer que a Bella o fez, para chamar atenção à causa? Open Subtitles تظن أن أحدهم قد قتل "أدوين بورستين" أحد أكبر المهندسين في هذا المجال وجعلها تبدو وكأن "بيلا" فعلتها
    "O Mistério de Edwin Drood" ainda não tem um final. Open Subtitles قصة لغز إيدوين درود لا زالت تنقصها النهاية
    Mas não veria mais o Edwin. Open Subtitles ولكني عندها لن أرى إيدوين مرة أخرى
    Continuava a dizer que o Edwin morreu perto da fronteira, mas sei que ele estava estacionado em Kandahar. Open Subtitles إستمر في قول أن (إيدوين) قُتل قرب الحدود الباكستانية (ولكني أعرف انه كان مُعسكر في (قندهار
    Trabalharam com o teu avô, Edwin Earp, para lidar com a situação aqui. Open Subtitles عمل مع جدك في الحقيقة "إيدوين إيرب" لتولي الأمور هنا
    Em 1929, as observações astronómicas de Edwin Hubble deram-nos uma resposta definitiva. TED عام 1929 قدم العالم إدوين هوبل اكتشافاته التي قطعت الشك باليقين.
    "Edwin e Morcar, os condes de Mercia e Northumbria, resolveram aceitá-lo... e até Stigand..." Open Subtitles ايدوين وموركار مالكي ميرسيا وشمال أمبريا أعلنا له مع ستيغاند
    Acho que encontrámos o sítio, de onde o ladrão observou a firma do Edwin Borstein. Open Subtitles اعتقد أننا وجدنا المكان الذي قبع فيه مقتحم شركة إدوين بورستين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus