"eficácia" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفعالية
        
    • كفاءة
        
    • فعالية
        
    • الكفاءة
        
    • فاعلية
        
    • للتأثير
        
    • تأثيره
        
    • تأثيرها
        
    • فعاليته
        
    • للكفاءة
        
    • والفاعلية
        
    • بفعالية
        
    • بشكل فعال
        
    É isso mesmo. Perdas mínimas, máxima eficácia. Somos nós! Open Subtitles هذا صحيح, الفعالية القصوى باقل الاضرار, هذا نحن
    Isso significa que temos que aumentar a eficácia ainda mais. TED اعني انه يجب فعلا رفع كفاءة استنزاف الموارد الطبيعية
    Vamos começar com aumentos radicais de eficácia de recursos. TED دعوني أبدأ اولا مع زيادة فعالية استخدام الموارد
    eficácia. Trata-se de dados através da iluminação. Em primeiro lugar, é um dispositivo de iluminação. TED الكفاءة: هذه بيانات عبر الاضاءة هي في البداية اجهزة اضاءه
    SB: Não. Há uma candidata para a malária que mostrou eficácia num teste antigo e está agora numa fase de testes. TED سيث: لا, بالنسبة للملاريا هناك لقاح تجريبي, أظهر فاعلية في التجارب الأولية و هو الآن في المرحلة الثالثة التجريبية.
    A noção de eficácia resume-se basicamente à crença que as pessoas têm na sua capacidade de mudar o seu comportamento. TED ان مفهوم الفعالية في الاساس يصب في اقتناع الفرد في قدرته على تغير طباعه
    Enquanto engenheiros e tecnólogos, por vezes preferimos a eficiência em vez da eficácia. TED كمهندسين، وفنيين، أننا في بعض الاحيان نفضل الكفاءة على الفعالية.
    Temos que fazer muitos testes de segurança focalizados mais na segurança do que na eficácia. TED ولذا تبقي لنا إجراء المزيد من الاختبارات حول الأمان، فالأمر يتمحور الآن حول الأمان أكثر من الفعالية.
    E a eficácia da maior parte dos sistemas no mundo está a melhorar, mas a eficácia do nosso sistema de produção está em declínio, TED وكفاءة معظم الأنظمة في العالم في تحسُن مستمر، لكن كفاءة نظامنا الإنتاجي في الحقيقة تنخفض.
    Esta notificação hormonal da tiroide faz com que o coração bata com mais eficácia e faz com que as células decomponham mais rapidamente os nutrientes. TED وتعمل هذه الإخطارات الهرمونية على زيادة كفاءة ضربات القلب، وتساعد خلايانا على تحليل المواد المغذية تحليلًا أسرع.
    A genética, a idade, a dieta, a doença e até a gravidez influenciam a eficácia do corpo para processar medicamentos. TED الجينات، العمر، التغذية، الأمراض، وحتى الحمل يؤثر على كفاءة الجسم بالتعامل مع الدواء.
    A eficácia de uma bomba resume-se a dois factores... a quantidade de combustível e a localização da carga. Open Subtitles لست ناجحاً في هذا المجال .. فعالية القنبلة تأتي من حقيقتين كمية المتفجرات المستخدمة ومكان التفجير
    Talvez isso lhe dê uns seis meses, dependendo da eficácia da quimioterapia. Open Subtitles ربما هذا سيمنح ايريكا ستة أشهر اعتماداَ على فعالية العلاج الكيميائي
    e armazenámos penicilina a 60ºC, durante dois meses, sem perda da eficácia do princípio ativo. TED وقمنا بحفظ البنسلين في 60 درجة مئوية، أي 140 درجة فهرنهايت، لمدة شهرين دون فقدان فعالية البنسلين.
    — uma alta eficácia energética. Não mencionei a alta eficácia energética destas lâmpadas LED. TED انا لم اذكر الكفاءة العالية في استخدام الطاقة لمصابيح الثنائيات هذه
    No ano passado, tentei fazê-lo pela primeira vez e fiquei entusiasmada com a eficácia com que eu conseguia produzir poesia. TED العام الماضي، شاركت فيه لأول مرة وقد أبهرتني الكفاءة التي وصلت إليها في إنتاج الشعر.
    Usando este processo, podemos testar a eficácia de medicamentos de combate ao cancro TED و بإستخدام هذا النظام يمكننا إختبار فاعلية أدوية السرطان.
    Há algumas formas de influenciar a extensão e a eficácia da retenção da memória. TED حسنا، هناك عدة طرق للتأثير على حجم وفعالية الاحتفاظ بالذكريات.
    Infelizmente a sua eficácia só dura algumas horas. Open Subtitles ولكن للآسف، تأثيره يدوم فقط لبضع ساعات
    A sua velocidade parecia não ter sido afectada e a artilharia pesada continuava a disparar com regularidade e eficácia. Open Subtitles و بالطبع بدا واضحاً أن سرعة سفينته لم تتأثر و مدافعها الثقيله مازالت تعمل بكامل كفاءتها و تأثيرها
    Se o novo medicamento mostrava um benefício significativo em relação ao placebo, comprovava-se a sua eficácia. TED إذا أظهر الدواء الجديد فائدة ملحوظة مقارنةً بالدواء الوهمي، أثبتت فعاليته.
    Vejam a santíssima trindade da eficácia: Clareza, quantificação, responsabilidade. TED خذوا مثلاً الثالوث المقدس للكفاءة: الوضوح، القياس، المسؤولية،
    Não estou a discutir prioridades, mas métodos e eficácia. Open Subtitles أنا لا أجادل الأولوية، ولكن الأسلوب والفاعلية.
    Se, por exemplo, o terrorismo quase nunca ocorre, é muito difícil de avaliar a eficácia de medidas contra-terroristas. TED لو، على سبيل المثال، الإرهاب لا يكاد أن يحدث، من الصعب حقا الحكم بفعالية على ترتيبات مضادة للإرهاب.
    Então defini um critério científico de como o teste deveria ser para diagnosticar com eficácia o cancro do pâncreas. TED لذا أعددت المعايير العلمية مثل كيف يجب ان يبدو المستشعر ليمكننا من تشخيص سرطان البنكرياس بشكل فعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus