É isso mesmo. Perdas mínimas, máxima eficácia. Somos nós! | Open Subtitles | هذا صحيح, الفعالية القصوى باقل الاضرار, هذا نحن |
Isso significa que temos que aumentar a eficácia ainda mais. | TED | اعني انه يجب فعلا رفع كفاءة استنزاف الموارد الطبيعية |
Vamos começar com aumentos radicais de eficácia de recursos. | TED | دعوني أبدأ اولا مع زيادة فعالية استخدام الموارد |
eficácia. Trata-se de dados através da iluminação. Em primeiro lugar, é um dispositivo de iluminação. | TED | الكفاءة: هذه بيانات عبر الاضاءة هي في البداية اجهزة اضاءه |
SB: Não. Há uma candidata para a malária que mostrou eficácia num teste antigo e está agora numa fase de testes. | TED | سيث: لا, بالنسبة للملاريا هناك لقاح تجريبي, أظهر فاعلية في التجارب الأولية و هو الآن في المرحلة الثالثة التجريبية. |
A noção de eficácia resume-se basicamente à crença que as pessoas têm na sua capacidade de mudar o seu comportamento. | TED | ان مفهوم الفعالية في الاساس يصب في اقتناع الفرد في قدرته على تغير طباعه |
Enquanto engenheiros e tecnólogos, por vezes preferimos a eficiência em vez da eficácia. | TED | كمهندسين، وفنيين، أننا في بعض الاحيان نفضل الكفاءة على الفعالية. |
Temos que fazer muitos testes de segurança focalizados mais na segurança do que na eficácia. | TED | ولذا تبقي لنا إجراء المزيد من الاختبارات حول الأمان، فالأمر يتمحور الآن حول الأمان أكثر من الفعالية. |
E a eficácia da maior parte dos sistemas no mundo está a melhorar, mas a eficácia do nosso sistema de produção está em declínio, | TED | وكفاءة معظم الأنظمة في العالم في تحسُن مستمر، لكن كفاءة نظامنا الإنتاجي في الحقيقة تنخفض. |
Esta notificação hormonal da tiroide faz com que o coração bata com mais eficácia e faz com que as células decomponham mais rapidamente os nutrientes. | TED | وتعمل هذه الإخطارات الهرمونية على زيادة كفاءة ضربات القلب، وتساعد خلايانا على تحليل المواد المغذية تحليلًا أسرع. |
A genética, a idade, a dieta, a doença e até a gravidez influenciam a eficácia do corpo para processar medicamentos. | TED | الجينات، العمر، التغذية، الأمراض، وحتى الحمل يؤثر على كفاءة الجسم بالتعامل مع الدواء. |
A eficácia de uma bomba resume-se a dois factores... a quantidade de combustível e a localização da carga. | Open Subtitles | لست ناجحاً في هذا المجال .. فعالية القنبلة تأتي من حقيقتين كمية المتفجرات المستخدمة ومكان التفجير |
Talvez isso lhe dê uns seis meses, dependendo da eficácia da quimioterapia. | Open Subtitles | ربما هذا سيمنح ايريكا ستة أشهر اعتماداَ على فعالية العلاج الكيميائي |
e armazenámos penicilina a 60ºC, durante dois meses, sem perda da eficácia do princípio ativo. | TED | وقمنا بحفظ البنسلين في 60 درجة مئوية، أي 140 درجة فهرنهايت، لمدة شهرين دون فقدان فعالية البنسلين. |
— uma alta eficácia energética. Não mencionei a alta eficácia energética destas lâmpadas LED. | TED | انا لم اذكر الكفاءة العالية في استخدام الطاقة لمصابيح الثنائيات هذه |
No ano passado, tentei fazê-lo pela primeira vez e fiquei entusiasmada com a eficácia com que eu conseguia produzir poesia. | TED | العام الماضي، شاركت فيه لأول مرة وقد أبهرتني الكفاءة التي وصلت إليها في إنتاج الشعر. |
Usando este processo, podemos testar a eficácia de medicamentos de combate ao cancro | TED | و بإستخدام هذا النظام يمكننا إختبار فاعلية أدوية السرطان. |
Há algumas formas de influenciar a extensão e a eficácia da retenção da memória. | TED | حسنا، هناك عدة طرق للتأثير على حجم وفعالية الاحتفاظ بالذكريات. |
Infelizmente a sua eficácia só dura algumas horas. | Open Subtitles | ولكن للآسف، تأثيره يدوم فقط لبضع ساعات |
A sua velocidade parecia não ter sido afectada e a artilharia pesada continuava a disparar com regularidade e eficácia. | Open Subtitles | و بالطبع بدا واضحاً أن سرعة سفينته لم تتأثر و مدافعها الثقيله مازالت تعمل بكامل كفاءتها و تأثيرها |
Se o novo medicamento mostrava um benefício significativo em relação ao placebo, comprovava-se a sua eficácia. | TED | إذا أظهر الدواء الجديد فائدة ملحوظة مقارنةً بالدواء الوهمي، أثبتت فعاليته. |
Vejam a santíssima trindade da eficácia: Clareza, quantificação, responsabilidade. | TED | خذوا مثلاً الثالوث المقدس للكفاءة: الوضوح، القياس، المسؤولية، |
Não estou a discutir prioridades, mas métodos e eficácia. | Open Subtitles | أنا لا أجادل الأولوية، ولكن الأسلوب والفاعلية. |
Se, por exemplo, o terrorismo quase nunca ocorre, é muito difícil de avaliar a eficácia de medidas contra-terroristas. | TED | لو، على سبيل المثال، الإرهاب لا يكاد أن يحدث، من الصعب حقا الحكم بفعالية على ترتيبات مضادة للإرهاب. |
Então defini um critério científico de como o teste deveria ser para diagnosticar com eficácia o cancro do pâncreas. | TED | لذا أعددت المعايير العلمية مثل كيف يجب ان يبدو المستشعر ليمكننا من تشخيص سرطان البنكرياس بشكل فعال. |