| Estes votos são egoístas e fáceis de cumprir. | Open Subtitles | كلا، أنت لست كذلك كل هذه العهود أنانية ويسهل الوفاء بها |
| O meu pai diz que as monarquias são demasiado egoístas e que as democracias são demasiado caóticas. | Open Subtitles | والدي يقول الملكيات أنانية جداً ًوالديمقراطيات فوضوية جدا. |
| O meu próprio pai quase destruiu a nossa família com as suas acções egoístas e destrutivas. | Open Subtitles | والدي أوشك على تفريق شمل العائلة مع قراراته التخريبية الأنانيّة |
| "pelas iniquidades dos egoístas e pela tirania dos homens maus. | Open Subtitles | بظُلم الأنانيّة... واستبداد الرجال الأشرار |
| São tão egoístas e compreensivos como os bem-parecidos! | Open Subtitles | فهم أنانيون و غير مقدرون مثلهم مثل الرجال ذوات المظهر الحسن |
| Somos frios, egoístas, e as pessoas ainda nos amam. | Open Subtitles | نحن رائعين، و أنانيون و الناسُ لا يزالون يحبوننا |
| Superficialmente, éramos egoístas e egocêntricos. | Open Subtitles | بشكل سطحي، نحن كُنّا أنانيون و مغرورون |
| Vocês, os Mikaelson, são uns fanáticos egoístas e egocêntricos. | Open Subtitles | أنتم يا آل (مايكلسون) أنانيون متعصبون لذاتكم. |