"egon" - Traduction Portugais en Arabe

    • إيجون
        
    • إجون
        
    • ايجون
        
    Como vai isso? - Olá, Egon. Como vão as aulas? Open Subtitles علىمايرام،مرحباً"إيجون " كيف الأحوال فى المدرسة؟
    Peter Venkman, Raymond Stantz, Egon Spengler, de pé! Open Subtitles " بيتر فينكمان "، " رايموند ستانتز " "إيجون سبينجلر "، قفوا
    O Egon acha que até pode haver um aumento na criação de baratas. Open Subtitles أجل، " إيجون " يعتقد بأنه يوجد ارتفاع هائل فى عدد الصراصير
    Sou o Dr. Venkman. Dr. Stantz. Egon. Open Subtitles نعم، أَنا الدّكتورُ فينكمان، الدّكتور ستانتيس، إجون.
    Ouve, Egon, disseste para jamais fazermos isso. Open Subtitles أعذرْني، إجون. قُلتَ عبور الجداولِ كَانَ سيئةَ.
    Conheces Egon Schiele? Open Subtitles أقوم بتحضير دكتوراه "عن "ايجون شيلي=فنان نمساوي
    O Egon acha que pode haver um aumento da criação de baratas. Open Subtitles و " إيجون " يعتقد بأنه حتى يوجد ارتفاع هائل فى نسبة تكاثر الصراصير
    Conta-lhes, Egon. Open Subtitles لأن هذا ليس كل شئ أخبرهم" إيجون"
    - O Eintracht vai ser campeão. - Se o Egon não se lesionar. Open Subtitles النادي سيفوز بالدوري - إذا بقي (إيجون) بمستواه -
    Egon, eu não imaginei isto. Open Subtitles "إيجون "، أنا لم أتخيل ذلك
    - Olá, Egon. Open Subtitles - مرحباً " إيجون "
    Certifica-te de que dão o jantar ao Egon e que o põem na cama. Open Subtitles -تأكد من أن ( إيجون ) أكل و ذهب للنوم
    O Ray já deu o que tinha de dar, Egon. Open Subtitles راي ذَهبَ مع السلامة، إجون.
    O amigo dele Egon, era tão grande e alto, e tão mau a matemática como tu és, Open Subtitles صديقه (إجون)، كان بدين جداً وطويل وكان سيئاً في "الرياضيات" مثلك هكذا
    Sou o Dr. Egon Hartzde Praga. Talvez já tenha ouvido falar de mim. Open Subtitles وانا د/ايجون هارتز, من براغ, ربما تكون سمعت بى .
    Suponho que tal nunca incomodará Egon Ronay, certo? Open Subtitles أعتقد من أنها لن تشكل مشكلة لـ(ايجون روني) أبداً، صحيح؟
    - Sim. Eu sou o Dr. Egon Bhyle. Open Subtitles - (نعم، أنا الدكتور (ايجون بايل ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus