"ela é uma das" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها واحدة من
        
    • هي واحدة من
        
    • كانت إحدى
        
    • كانت واحدة من
        
    • هي إحدى
        
    Ela é uma das minhas melhores amigas ,e só o consigo imaginar com ela. Open Subtitles إنها واحدة من أفضل أصدقائي ويمكنني فقط أن أتخيل هذا معها
    Ela é uma das minhas melhores amigas. Realmente não a tenho visto muito desde que estou contigo, sabes? Open Subtitles إنها واحدة من أفضل صديقاتي لم أجتمع معها منذ أن كنت معك
    Ela é uma das clientes da Olivia, não é? Sou um homem de sorte. Open Subtitles إنها واحدة من موكلي أوليفيا، أليس كذلك؟ أنا رجل محظوظ.
    Ela é uma das raparigas mais populares da escola. O teu "fixómetro" está nos píncaros, o que significa que a maioria de nós está com medo de ti, novamente. Open Subtitles هي واحدة من أشهر الطالبات في المدرسة مما يعني أن معظمنا يخاف
    Porque se Ela é uma das vítimas do Tríade podes encontrar uma mancha de cinza. Open Subtitles لأنّها إن كانت إحدى ضحايا قاتل الثالوث فقد تجد لطخة رماد
    Ela é uma das nossas principais agentes na Baviera desde 1941 e... Open Subtitles لقد كانت واحدة من اقوي عملائنا في "بافاريا" منذ عام 1941
    Sharona, Ela é uma das cinco melhores modelos de carteiras do mundo, muito obrigado. Open Subtitles شارونا، هي إحدى القمةِ خمسة تُشكّلُ المحفظةُ في العالمِ، شكراً جزيلاً.
    Ela é uma das senhoras mais gentis que vão alguma vez conhecer. Open Subtitles إنها واحدة من ألطف السيدات اللاتي ستقابلتهن.
    Ela é uma das pessoas que sabia que eu estava naqueles túneis. Open Subtitles إنها واحدة من الأشخاص الذين كانوا في الغرفة ويعرفون أنني كنت بداخل الأنفاق
    Ela é uma das melhores agentes com quem já trabalhei na Europa. Open Subtitles إنها واحدة من أفضل العملاء اللاتي عملت معهن في "أوروبا"
    Ela é uma das minhas melhores empregadas, muito responsável. Open Subtitles إنها واحدة من افضل الموظفين لديَّ -إنهاجادةتماماًفىعملها .
    Ela é uma das piores, a mais horrível. Open Subtitles إنها واحدة من السيئين وأكثر شراً
    Ela é uma das minhas modelos. Open Subtitles نعم إنها واحدة من عارضات الأزياء خاصتي
    A Sarah. Sim, Ela é uma das minhas melhores engenheiras. Open Subtitles ...سارة) ، نعم ، إنها) واحدة من أفضل المهندسين
    Ela é uma das cinco pessoas que tem acesso - ao banco de dados de olhos. Open Subtitles هي واحدة من خمسة يمكنهم الوصول لقاعدة بيانات العيون
    Ela é uma das poucas pessoas em quem posso confiar agora. Open Subtitles هي واحدة من الناس القليلين الذين اثق بهم في حياتي هذه
    Ela é uma das meninas das garrafa aqui. Open Subtitles هي واحدة من فتيات القنينة هنا.
    Se Ela é uma das vítimas, as pessoas devem tê-la visto com ele. Open Subtitles إذا كانت إحدى ضحاياه فلا بد أن الناس رأوهما معاً
    'Ela é uma das poucas, inadequada para a família.' - 'Uma perdedora'? Que merda! Open Subtitles لقد كانت واحدة من قلة" غراء من حصان، غير مناسب للعائلة"
    A Daphne e eu planeamos isto há séculos e é por isso que Ela é uma das minhas damas de honra. Open Subtitles دافني و أنا تعاملنا مع ذلك منذ زمن بعيد و لهذا السبب هي إحدى إشبيناتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus