"ela é uma rapariga" - Traduction Portugais en Arabe

    • انها فتاة
        
    • إنها فتاة
        
    • إنّها فتاة
        
    • أنها فتاة
        
    • هي فتاة
        
    • هي بنت
        
    • لأنها فتاة
        
    • انها فتاه
        
    • انها بنت
        
    • وهي فتاة
        
    Bem, Ela é uma rapariga Católica. Eles normalmente não nos deixam fode-las. Open Subtitles حسنا , انها فتاة كاثوليكية عادتا لن يسمحوا لك بالعبث بهم
    Claro que gostas. Ela é uma rapariga fixe com um rabo bom. Open Subtitles بالتاكيد انت كذلك انها انها فتاة رائعة بمؤخرة مثيرة
    Chama-se Torn. Ela é uma rapariga forte, corajosa e destemidamente inteligente. TED تدعى تورن إنها فتاة قوية وشجاعة ومتقدة الذكاء.
    Ela é uma rapariga confusa, sob a influência de um homem furioso. Open Subtitles إنّها فتاة مشوّشة... خاضعة لتأثير رجل حانق
    Tenho a certeza que Ela é uma rapariga adorável, Mãe mas tenho uma política firme em relação a encontros arranjados. Open Subtitles أنا واثق أنها فتاة رائعة يا أمي ولكن لديّ سياسة صارمة ضد المواعدة العمياء
    Ela é uma rapariga de 16 anos com neutropenia cíclica, um distúrbio raro que, periodicamente, lhe anula todo o sistema imunitário. Open Subtitles هي فتاة بعمر 16 سنة، تعاني من نقص كريّات الدم البيضاء الدوريّ إنه مرضٌ نادر والذي يوقف جهازها المناعي بصفة دوريّة
    Ela é uma rapariga de festas que provavelmente ainda está bêbada da noite passada. Open Subtitles هي بنت حفلات التي من المحتمل ما تزالَ سكرانَ مِنْ ليلة أمس
    Eu sabia que não devia ter feito isso, Ela é uma rapariga. Todos diziam para não fazer todos, menos tu! Open Subtitles لأنها فتاة و ما إلى ذلك كل شيء كان يقول لى لا تفعل
    - É isso que ela quer. - Ela é uma rapariga doente, não um demónio. Open Subtitles وهذا ما تريده هي انها ليست شيطانه,انها فتاه مريضه
    Ela é uma rapariga e é minha amiga, mas não há toques ou trocas pouco higiénicas de saliva. Open Subtitles انها فتاة , وهي صديقتي لكن ليس هناك تلامس أو تبادل غير صحيّ لـ اللعاب
    Eu acho que Ela é uma rapariga muito fixe... mas ela vai casar com aquele caralho. Open Subtitles انا اعتقد انها فتاة جيدة جدا... ولكنها ستتزوج هذا المغفل
    - Ela é uma rapariga fantástica. - É sim. Tenho muita sorte. Open Subtitles انها فتاة رائعة أوه نعم أنا محظوظ جدا
    Ela é uma rapariga inteligente, e vai à igreja. Open Subtitles اوه انها فتاة لامعه وتذهب الى الكنيسة
    Ela é uma rapariga! Açúcar e especiarias e isso... inútil até estares cozinhado. Open Subtitles إنها فتاة , حلوة ومالحة وكل شيء بلا فائدة إلا إذاً كانت تجمع أغراضك
    Ela é uma rapariga tão linda, mas é como se quisesse ser feia agora. Open Subtitles إنها فتاة جميلة، لكن وكأنها تريد أن تكون قبيحة الآن
    Ela é uma rapariga cheia de recursos. Vamos encontrá-la. Open Subtitles إنّها فتاة واسعة الحيلة، سنجدها.
    - Ela é uma rapariga frágil. Open Subtitles إنّها فتاة هشّة.
    - Ouve, Doutor representante farmacêutico. Sabes menos do que devias saber. Ela é uma rapariga doente. Open Subtitles إسمع أيها الأحمق أنت تعرف أكثر من غيرك أنها فتاة مريضه
    Ela é uma rapariga que pode dar à luz a qualquer momento, enquanto o vosso guarda-costas pode tombar devido às feridas. Open Subtitles أنها فتاة قد تنجب بأي لحظة كما قد ينهار حارسك من جرحه بأي لحظة
    Ela é uma rapariga de uma cidade pequena e ele é um europeu pretensioso. Open Subtitles هي فتاة بلدة بسيطة... وهو متباه بتحضّره الأوروبي...
    Afinal de contas, Ela é uma rapariga bem bonita. Open Subtitles مع ذلك، هي بنت جميلة جدا
    Normalmente, não dou força para que ela saia, porque Ela é uma rapariga muito simpática e ocupada, mas, caramba, tu és bonito que te fartas. Open Subtitles في الحقيقة , لا أشجعها على المواعدة حتى لأنها فتاة لطيفة , و مشغولة جداً لكن تباً لي , إن لم تكن أنت أجمل من قطرة ماء على ظهر حشرة
    Ela é uma rapariga encantadora, tem um negócio crescente, não aparece na Corte há semanas... Open Subtitles انها فتاه لطيفه العمل مزدهر لم تذهب للقصر منذ اسابيع
    Ela é uma rapariga simpática. Open Subtitles انها بنت لطيفة.
    - Ele gosta muito dela. Ela é uma rapariga simpática. Open Subtitles -إنّه معجب بها كثيراً، وهي فتاة لطيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus