"ela ajudou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد ساعدت
        
    • أنها ساعدت
        
    Ela ajudou a preencher o vazio deixado pela nossa mãe. Open Subtitles لقد ساعدت في ملئ الفراغ الذي تركته أُمنا
    Ela ajudou a Kappa a evitar a miséria da Grande Depressão ao expulsar qualquer irmã cujas familias foram afectadas pelo Crash de 1929 e que não podiam pagar suas mensalidades. Open Subtitles لقد ساعدت المنزل في تجاوز أزمة الكساد العظيم عن طريق طرد أى أخت كانت تتأثر عائلتها بالكساد ولا تستطيع دفع ديونها
    Ela ajudou os Peregrinos com as suas primeiras colheitas no que agora é conhecido como a Primeira Acção de Graça. Open Subtitles لقد ساعدت الحُجاج في موسم الحصاد الأول أو ما يُطلق عليه الآن عيد الشُكر الأول
    Ela ajudou a Kelly Burkhardt a levar a tua filha, pode saber como contactar a mãe do Nick. Open Subtitles لقد ساعدت كيلي بيركهارت في اخد طفلتك ربما تعلم بكيفية الاتصال بأم نيك
    Luci, não acha que Ela ajudou a mãe a escapar, acha? Open Subtitles أنت لا تعتقد يا (لوسي) أنها ساعدت أمنا في الهروب ، أليس كذلك ؟
    Luci, não achas que Ela ajudou a mãe a escapar, pois não? Open Subtitles أنت لا تعتقد يا (لوسي) أنها ساعدت أمنا في الهروب ، أليس كذلك ؟
    Carros e camiões a passar... e... Ela ajudou... Open Subtitles السيارات و الشاحنات تمر بجوارنا و... لقد ساعدت...
    Ela ajudou a mãe todo o dia. Open Subtitles هذا رائع جدا لقد ساعدت أمها طوال اليوم
    Olha, é a miúda nova, a Jo. Ela ajudou a Abby. Open Subtitles انظري الى تلك الفتاة جو لقد ساعدت آبي
    Ela ajudou o meu irmão a conseguir uma arma. Open Subtitles لقد ساعدت اخى فى الحصول على البندقية
    Ela ajudou. Eu é que vou fazer o acordo. Open Subtitles لقد ساعدت - .أنا من سيعقد الصفقة -
    Ela ajudou o Jeremy a fingir a sua morte. Open Subtitles لقد ساعدت جيريمي لتزييف موته
    Ela ajudou mulheres em apuros. Open Subtitles لقد ساعدت النساء في وقت المحن
    Ela ajudou o Ricardo Pena a fugir do abrigo esta manhã. Open Subtitles لقد ساعدت (ريكاردو بينا) فى الهرب من المارشال بالمنزل الآمن صباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus