"ela casou com" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد تزوجت
        
    • لقد تزوّجت
        
    Ela casou com um desertor por pena e morreu por causa disso. Open Subtitles لقد تزوجت من مارقٍ عن حبٍّ .. و ماتت بسبب ذلك
    Óh, meu Deus! Óh, meu Deus, Ela casou com o Andy! Open Subtitles اوه, يا الهي اوه, يا الهي , لقد تزوجت اندي
    Ela casou com dois outros pouco antes de morrerem. Open Subtitles لقد تزوجت اثنان قبل مدة قصيرة من موتهم
    Ela casou com um homem fraco. E a seguir deitou outro ao mundo. Open Subtitles لقد تزوجت من رجل ضعيف, ثم انجبت ضعيفا آخر
    Ela casou com um tipo que ia morrer. Tem problemas. Open Subtitles لقد تزوّجت رجلاً يحتضر ولديها إذاً مشاكل نفسيّة
    Ela casou com um homem fraco. E a seguir deitou outro ao mundo. Open Subtitles لقد تزوجت من شخص ضعيف الشخصية ثم انجبت واحداً مثله
    Ela casou com um tipo na Secundária e engravidou. Open Subtitles لقد تزوجت فتى بالثانويه.. حسنا وحملت منه هذا هو أباك
    Mal acabou a faculdade, Ela casou com o Henry. Open Subtitles (لقد تزوجت (هنرى بعد التخرج من الكلية مباشرة
    Ela casou com o meu Sr. Kennedy! Open Subtitles لقد تزوجت السيد كينيدي
    Ele era o meu namorado e Ela casou com ele! Open Subtitles لقد تزوجت من خطيبي
    Ela casou com um traidor e conhecido degenerado como Renly Baratheon por uma razão. Open Subtitles لقد تزوجت خائن وفاسد معروف مثل (رينلي باراثيون) لسبب
    Ela casou com Renly Baratheon porque Ihe disseram para o fazer. Open Subtitles لقد تزوجت (رينلي براثيون) لانه طلب منها هذا
    Meu Deus. Ela casou com o boneco. Open Subtitles يا الهي,لقد تزوجت من دميتها
    Ela casou com outro. Open Subtitles لقد تزوجت شخصاً آخراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus